paroles de chanson / TINI parole / traduction Muñecas  | ENin English

Traduction Muñecas en Japonais

Interprètes TINISteve AokiLa Joaqui

Traduction de la chanson Muñecas par TINI officiel

Muñecas : traduction de Espagnol vers Japonais

Steve Aoki
TINI (TINI, TINI, TINI)
そしてLa Joaqui (そしてLa Joaqui)
何てコンビネーションなの、愛しい人

今日、私はお人形と一緒に出掛けるの
私たちは日の出と共に帰って来るわ
ボトルを開けて
今日Moetが降り注ぐの
今日、私はお人形と一緒に出掛けるの
私たちは日の出と共に帰って来るわ
ボトルを開けて
今日Moetが降り注ぐの

一人身の人は手を挙げて
壁に寄り掛かって踊るのよ
一人身の人は
壁に寄り掛かって踊るのよ ayy

彼らは私たちの事を何も知らない、あなたのウエストがやって来ていなくなる
あなたは最高よ、私はとてもセクシー、陰陽をやりましょう
私が怠け者だと皆言うけれど、私はあなたのモノを壊すのよ
愚かな奴に言わせればいい、だってストライキのようにあなたを食べるから
お人形、私がRKTをするのを、あなたは好きなの
あなたがこの女にさせようとしているのは分かっているわ
これは暴行よ、手を壁につけて
TINI, TINI, TINIは今夜喉が渇くの
Moetを開ける、とてもいやらしい
「ガール、君のために俺はナイフで戦うよ
世の中には沢山の女の子がいる、俺を殺すのは君なんだ
もし誰かが君に触ったら、誓うよ、俺はそいつらを撃つ placa-placa」

今日、私はお人形と一緒に出掛けるの
私たちは日の出と共に帰って来るわ
ボトルを開けて
今日Moetが降り注ぐの

一人身の人は手を挙げて
壁に寄り掛かって踊るのよ ayy
一人身の人は
壁に寄り掛かって踊るのよ
(TINI, TINI, ayy)

リラックスして、ベイビー、だって今夜はストレスなんて無いから
彼女がいるのは分かっているわ、もし望むなら3人でしてもいいわ
誰も私がクレイジーなのを知らない、でも今あなたは知ったの
今夜3時に、あなたにあげるわ、だから私にちょうだいね

一人身の人は
壁に寄り掛かって
一人身の人
そしてそうじゃない人も
一人で来た人は
フェルネを飲んでいる
一人身の人
そしてそうじゃない人も

今日、私はお人形と一緒に出掛けるの
私たちは日の出と共に帰って来るわ
ボトルを開けて
今日Moetが降り注ぐの

一人身の人は手を挙げて
壁に寄り掛かって踊るのよ ayy
一人身の人は
壁に寄り掛かって踊るのよ (TINI, TINI, TINI)

レゲトンを踊るためにあなたを暗い場所に連れて行くわ、お人形ちゃん
レゲトンを踊るためにあなたを暗い場所に連れて行くわ、お人形ちゃん (そしてLa Joaqui)
レゲトンを踊るためにあなたを暗い場所に連れて行くわ、お人形ちゃん
レゲトンを踊るためにあなたを暗い場所に連れて行くわ、お人形ちゃん
Droits traduction : traduction officielle en Japonais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Bluewater Music Corp., BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Muñecas

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la loupe
2| symbole à gauche du pouce en l'air
3| symbole en haut de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid