paroles de chanson / Scotty McCreery parole / traduction Five More Minutes  | ENin English

Traduction Five More Minutes en Japonais

Interprète Scotty McCreery

Traduction de la chanson Five More Minutes par Scotty McCreery officiel

Five More Minutes : traduction de Anglais vers Japonais

8歳の時 小川の傍らに数本の竹竿があり
僕たちの釣り糸は水の中にあり 浮きが沈む夕日に映るのを眺めていた
母は玄関から 食事ができたからみんな来なさいと叫んでいた
僕たちは あともう5分だけと叫んだんだ

16歳になって 真夜中の12時3分に 彼女の玄関の前に立っていた
ケイティの父はもう真夜中だぞと言った でも僕たちは ほんのもう少しだけ時間が欲しかった
黄色の灯りが点滅して おやすみのキスの邪魔をしていた
僕たちはあともう5分だけ欲しかったんだ

時は過ぎ 時計の針は止まることはない
あともう少しあれば良かったのに
楽しいことが 楽しい時間が
ああ でも時間はあっという間に過ぎ去っていく
すぐそばを何事もなかったように
僕が一時停止のボタンを持っていれば良かったのに
神様はその瞬間に僕がそのボタンを押すことを知っていて
そして僕にあともう5分だけくれるんだ

18歳になって ヘルメットをかぶりフットボールフィールドの中央を歩いた
18対9で負けた後 コーチと僕だけが残っていた
僕は泣いた 畜生 次ここに来るにはチケットを買わなきゃいけないのか
あともう5分だけ時間をくれませんか

時は過ぎ 時計の針は止まることはない
あともう少しあれば良かったのに
楽しいことが 楽しい時間が
ああ でも時間はあっという間に過ぎ去っていく
すぐそばを何事もなかったように
僕が一時停止のボタンを持っていれば良かったのに
神様はその瞬間に僕がそのボタンを押すことを知っていて
そして僕にあともう5分だけくれるんだ

86歳の祖父は 部屋に天使たちがいると言った
家族みんなが集まっていて もう死期が近いことを知っていた
まだ伝えてないことがたくさんあって これで終わりにできないと神様に祈った
ただあともう5分だけと

時は過ぎ 時計の針は止まることはない
あともう少しあれば良かったのに
楽しいことが 楽しい時間が
ああ でも時間はあっという間に過ぎ去っていく
すぐそばを何事もなかったように
僕が一時停止のボタンを持っていれば良かったのに
神様はその瞬間に僕がそのボタンを押すことを知っていて
そうさ 時々彼は僕らに願わせるんだ
あともう5分だけあったらいいのにと

あともう5分だけ
Droits traduction : traduction officielle en Japonais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Spirit Music Group, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Five More Minutes

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la croix
2| symbole à gauche de l'ampoule
3| symbole en haut du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid