paroles de chanson / Foster The People parole / traduction Pumped Up Kicks  | ENin English

Traduction Pumped Up Kicks en Japonais

Interprète Foster The People

Traduction de la chanson Pumped Up Kicks par Foster The People officiel

Pumped Up Kicks : traduction de Anglais vers Japonais

Robertは素早く銃を撃てる
彼は部屋を見まわして、自分の計画については話さないだろう
巻きたばこを手に入れた
口元でくわえて彼はカウボーイのような少年だ
Yeah 弾の6発入った銃を見つけたぜ
父親のクローゼットの中に、楽しい物たちが入った箱の中
僕は何か知りもしない
だけど彼は君の所にやって来る、yeah 彼は君の所にやって来るぜ

イカしたスニーカーを履いた他の子どもたちみんな
走った方がいい、走った方がいい、僕の銃から逃げ切るんだ
イカしたスニーカーを履いた他の子どもたちみんな
走った方がいい、走った方がいい、僕の弾丸よりも速く
イカしたスニーカーを履いた他の子どもたちみんな
走った方がいい、走った方がいい、僕の銃から逃げ切るんだ
イカしたスニーカーを履いた他の子どもたちみんな
走った方がいい、走った方がいい、僕の弾丸よりも速く

パパは長い時間働いてる
家に遅く帰って来る、彼は家に遅く帰って来る
そして僕にサプライズをくれたんだ
だって夕飯を台所で、しかもそれは氷でパックされてるんだ
僕は長い時間待ってたんだ
Yeah 僕の手品とは、今素早く引き金を引くこと
タバコのせいなんだ
君の髪が燃えてる、君はどうかしてしまったに違いないよ yeah

イカしたスニーカーを履いた他の子どもたちみんな
走った方がいい、走った方がいい、僕の銃から逃げ切るんだ
イカしたスニーカーを履いた他の子どもたちみんな
走った方がいい、走った方がいい、僕の弾丸よりも速く
イカしたスニーカーを履いた他の子どもたちみんな
走った方がいい、走った方がいい、僕の銃から逃げ切るんだ
イカしたスニーカーを履いた他の子どもたちみんな
走った方がいい、走った方がいい、僕の弾丸よりも速く

イカしたスニーカーを履いた他の子どもたちみんな
走った方がいい、走った方がいい、僕の銃から逃げ切るんだ
イカしたスニーカーを履いた他の子どもたちみんな
走った方がいい、走った方がいい、僕の弾丸よりも速く
イカしたスニーカーを履いた他の子どもたちみんな
走った方がいい、走った方がいい、僕の銃から逃げ切るんだ
イカしたスニーカーを履いた他の子どもたちみんな
走った方がいい、走った方がいい、僕の弾丸よりも速く

イカしたスニーカーを履いた他の子どもたちみんな
走った方がいい、走った方がいい、僕の銃から逃げ切るんだ
イカしたスニーカーを履いた他の子どもたちみんな
走った方がいい、走った方がいい、僕の弾丸よりも速く
Droits traduction : traduction officielle en Japonais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Pumped Up Kicks

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du pouce en l'air
2| symbole en haut de la maison
3| symbole en haut de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid