paroles de chanson / Diane Guerrero parole / traduction What Else Can I Do?  | ENin English

Traduction What Else Can I Do? en Japonais

Interprètes Stephanie BeatrizDiane Guerrero

Traduction de la chanson What Else Can I Do? par Diane Guerrero officiel

What Else Can I Do? : traduction de Anglais vers Japonais

思いがけないものができた
なんかしゃれてて、なんか新しい
対称的でも完璧でもない
でも美しいし、そしてそれは私のもの
他に何ができる?

ハグして、ハグして
話が弾む、ハグして、ハグして (他に何ができる?)
歩こう、ハグして、ハグして
フリーハグよ、ハグして、ハグして

バラを何列も育ててる
Flor de mayo とても長い
完璧にする、ポーズを練習したの
笑顔の裏には沢山のものが隠されているわ

その瞬間に感じていたものを成長させたら、私には何ができるの?
(どこに行くか分かってるの? Whoa)
完璧である必要がないことを知っていたら、どうすればいいの?
そうあるべきなの? 私にそうさせてくれるの?

ジャカランダのハリケーン
絡みつくイチジクの木 (大きい), つるをぶら下げ (これで大丈夫)
登るとPalma de ceraが空気をいっぱいにする
そして私は押し通す
他に何ができる?

モウセンゴケの川を届けてもらえる?
注意して、それは食肉性、ちょっとくらいじゃダメね
何か新しい事で身震いを感じたいの
可愛いのにはうんざりなの、本物の何かが欲しいの、そうでしょ?

あなたはずっと夢のような人生を送ってきた様ね (whoa)
目を開けた瞬間から
(この根はどこまで続いているのかしら?)
私が知ってるのはあなたが育てた花だけ (whoa)
でもあなたが上にいく姿を見るのは素晴らしい事
私はどこまで上がることができる?
屋根を超えて、空へ
さぁ行こう

ジャカランダのハリケーン (woo)
絡みつくイチジクの木 (行く), つるをぶら下げ (育つ)
登るとPalma de ceraが空気をいっぱいにする
そして私は押し通す
他に何ができる?

深く、狂おしく、本当にその瞬間にいるとき、何ができる?
(瞬間をつかみ、進み続けるの)
自分がなりたい人が完璧じゃないとわかったら、何ができる?
でも私はまだ大丈夫です
ねえ、みんな道を開けて woo

私はタベブイアだってやってみせる (彼女はほらねってやってみせる)
波をたてる (波をたてる ), 気持ちを変えるの (あなたは私のを変えたわ)
あなたがここにいるから、道はより明確なの
この全てはあなたのおかげ
他に何ができる?
(できることを彼らに見せて)
他に何ができる?
(できないことはないわ)
他に何ができる?
Droits traduction : traduction officielle en Japonais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Walt Disney Music Company

Commentaires sur la traduction de What Else Can I Do?

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'enveloppe
2| symbole à droite du cadenas
3| symbole à droite du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid