paroles de chanson / Britney Spears parole / traduction Work Bitch  | ENin English

Traduction Work Bitch en Japonais

Interprète Britney Spears

Traduction de la chanson Work Bitch par Britney Spears officiel

Work Bitch : traduction de Anglais vers Japonais

あれもこれも欲しいって

セクシーな体になりたいの? Bugattiが欲しいの?
Maseratiが欲しいの? なら頑張らなきゃ
Lamborghiniに乗りたいの? マティーニを飲みながら
ビキニでセクシーに決めたい? なら頑張らなきゃ
豪華な暮らしをしたいの? 豪華な屋敷に住んで?
フランスでパーティしたり?
なら頑張って努力しなきゃ、なら頑張って努力しなきゃ
なら頑張って努力しなきゃ、なら頑張って努力しなきゃ
ほら 頑張らないと!
ほら 頑張らないと!

かかってきなさい アラームを鳴らして
止まらないで チャンピオンになるの
仕事みたいに一生懸命やって
気を付けて ほら来たわ
とんでもなくイケてる奴だわ すごい奴が来た
派手なビートで全部持って行く
引き返す余裕はない 進まなきゃ
私の置いてくものを拾いなさい
私の置いてくものを拾いなさい

セクシーな体になりたいの? Bugattiが欲しいの?
Maseratiが欲しいの? なら頑張らなきゃ
Lamborghiniに乗りたいの? マティーニを飲みながら
ビキニでセクシーに決めたい? なら頑張らなきゃ
豪華な暮らしをしたいの? 豪華な屋敷に住んで?
フランスでパーティしたり?
なら頑張って努力しなきゃ、なら頑張って努力しなきゃ
なら頑張って努力しなきゃ、なら頑張って努力しなきゃ
ほら 頑張らないと!
ほら 頑張らないと!

さあ終わり もうやめて
私が来ているのが分かるでしょ 聞こえるでしょ
町の人に伝えて
みんなに知らせて みんなに知らせて
警察でも知事でも 電話しなよ
私は高音を出すの トラブルを起こす気はないけど
偉くなってやるわ 知事と呼んで
私みたいにイケてる女 どこにもいないでしょ

頭を上げて 空を指差して
あなたを値踏みしたって あいつらには否定できない
上を目指して もっと上を
高く登って行くの もっと高く
頭を上げて 空を指差して
今は信じてない奴ら 認めざるを得なくなるから
上を目指して もっと上を
上を目指して もっと上を もっと高く

頑張って 頑張って 頑張って 頑張って
頑張って 頑張って 頑張って 頑張って
頑張って 頑張って 頑張って 頑張って
頑張って 頑張って 頑張って
きっと上手くいく きっと上手くいく きっと上手くいく きっと上手くいく
きっと上手くいく きっと上手くいく きっと上手くいく きっと上手くいく
きっと上手くいく きっと上手くいく きっと上手くいく きっと上手くいく
きっと上手くいく きっと上手くいく
頑張って努力しなきゃ
頑張って努力しなきゃ
Droits traduction : traduction officielle en Japonais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Royalty Network, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Work Bitch

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du cadenas
2| symbole à gauche du téléviseur
3| symbole en bas de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid