V'LÀ LES PROBLÈMES : traduction de Français vers Italien
Ouh, oh, oh
Ecco i problemi
Younàs volte Médine
L-H, Rouen, RILÈSUNDAYZ, Din records
Ecco i problemi (ecco i problemi)
Ecco le telecamere (ecco le telecamere)
Taglia la produzione, ragazzo (taglia, taglia)
Rappo a cappella (accidenti)
Vengo a rendere orgogliosa la mia città
E mio fratello maggiore Adil
Ecco i problemi (ecco i problemi)
Ecco le telecamere (ecco le telecamere)
Taglia la produzione, ragazzo (taglia)
Rappo a cappella (rappo a cappella)
Vengo a rendere orgogliosa la mia città
E mio fratello minore Naïm
Qui, è Rotomagus
E Franciscopolis
Ero piccolo, ascoltavo Médine
Oggi, collaboriamo insieme
Quello che non dico, lo trasformo in filastrocche
Poi, le cantiamo insieme
Éric Zemmour, è un idiota ma parla bene (Mashallah)
Non posso fare a meno di essere orgoglioso che sia algerino
Il vero volto dell'uomo è nell'anonimato
Il peggiore tra noi, potrebbe essere il migliore
Capace del peggio e del meglio come Twitter
Vengo a fare il mio buco come le palle al biliardo
Cose che ti insegnano che capisci più tardi
Non fanno battute ma barzellette Carambar
Nella cabina antifurto con i cutter, non ci piacciono gli arabi tranne quelli del Qatar
Ho incontrato un poliziotto, era simpatico
Mi ha fatto strano (mi ha fatto sentire strano)
Voleva la mia carta e un autografo
Sul suo manganello (dì wallah)
Ho incontrato Médine, gli ho detto "Salam"
Mi ha detto "buonasera" (Nahal Sheitan)
Cavolo, c'è Younes (sei pronto per un duetto?) Vedremo più tardi
Ah, il bastardo
Ecco i problemi (ecco i problemi)
Ecco le telecamere (ecco le telecamere)
Taglia la produzione, ragazzo (taglia la produzione, ragazzo)
Rappo a cappella (brr)
Vengo a rendere orgogliosa la mia città
E mio fratello maggiore Adil
Ecco i problemi (ecco i problemi)
Ecco le telecamere (ecco le telecamere)
Taglia la produzione, ragazzo (taglia la produzione, ragazzo)
Rappo a cappella (rappo a cappella)
Vengo a rendere orgogliosa la mia città
E mio fratello minore Naïm
Qui, è Rotomagus
E Franciscopolis
Mi sento rassicurato da quando ho saputo
Che Babbo Natale è nero come Gesù (ah sì)
Sono bello come un arabo che si accusa (huh)
Come un algerina che si scusa (okay)
I fuckeuh hanno riattivato il mio chip (han)
L'avevo messo a nome di Bizmuth (R)
Quando il francese perde la sua bellezza (sì)
È tutti gli altri che sfigura (han)
Chiedi a tuo figlio di disegnarti (sì)
Un terrorista o un cattivo (cattivo)
Ci sono forti probabilità (ah)
Che il personaggio mi assomigli (eh)
Ma il toro non si stanca di portare le sue corna (mai, mai)
E la nipote di Bin Laden vota Donald Trump
Oh mio dio, niente mi sorprende più
I miei diplomi, sono l'album top
Entro in una cura di disintossicazione
Per vendere ai clicos più dosi
Non spegnerò la Playstation nemmeno quando Chez Naan perderà le acque
Ecco i problemi (ecco i problemi)
Ecco le telecamere (ecco le telecamere)
Taglia la produzione, ragazzo (taglia la produzione, ragazzo)
Rappo a cappella (rappo a cappella)
Vengo a rendere orgogliosa la mia città
E mio fratello maggiore Adil
Ecco i problemi (ecco i problemi)
Ecco le telecamere (ecco le telecamere)
Taglia la produzione, ragazzo (crak-boum)
Rappo a cappella (rappo sporco)
Vengo a rendere orgogliosa la mia città
E mio fratello minore Naïm
Qui, è Rotomagus
E Franciscopolis
Younes, Médine, Borat, Azamat (Younes, Médine, Borat, Azamat)
Médine, Younes, chorba, panna acida
Il rrain-té rimane aperto da Jumuhah a Shabbat (huh)
Oh, la mucca
Il mio Santo, Marocco, Rouen, LH
Non accuso nessuno, ma è comunque curioso