What's Love Got To Do With It : traduction de Anglais vers Italien
Devi capire però che il tocco della tua mano
Fa reagire il mio polso
Che è solo l'emozione di un ragazzo che incontra una ragazza
Gli opposti si attraggono
È fisico
Solo logico
Devi cercare di ignorare che significa più di quello
Oh, oh, oh
Cosa c'entra l'amore, cosa c'entra con esso
Cos'è l'amore se non un'emozione di seconda mano
Cosa c'entra l'amore, cosa c'entra con esso
Chi ha bisogno di un cuore quando un cuore può essere spezzato
Potrebbe sembrarti che io stia agendo confuso
Quando sei vicino a me
Se tendo a sembrare stordito l'ho letto da qualche parte
Ho motivo di esserlo
C'è un nome per questo
C'è una frase che si adatta
Ma qualunque sia il motivo tu lo fai per me
Oh, oh, oh
Cosa c'entra l'amore, cosa c'entra con esso
Cos'è l'amore se non un'emozione di seconda mano
Cosa c'entra l'amore, cosa c'entra con esso
Chi ha bisogno di un cuore quando un cuore può essere spezzato
Ooh
Sto prendendo una nuova direzione
Ma devo dire
Sto pensando alla mia protezione
Mi spaventa sentirmi così
Oh, oh, oh
Cosa c'entra l'amore, cosa c'entra con esso
Cos'è l'amore se non un'emozione di seconda mano
Cosa c'entra l'amore, cosa c'entra con esso
Chi ha bisogno di un cuore quando un cuore può essere spezzato
Cosa c'entra l'amore, cosa c'entra con esso
Cos'è l'amore se non un'idea dolce e vecchio stile
Cosa c'entra l'amore, cosa c'entra con esso
Chi ha bisogno di un cuore quando un cuore può essere spezzato
(Cosa c'entra l'amore) Ooh cosa c'entra con esso
(Cos'è l'amore se non un'emozione di seconda mano)
Cosa c'entra l'amore, cosa c'entra con esso
Chi ha bisogno di un cuore quando un cuore può essere spezzato
(Cosa c'entra l'amore con esso) Oh oh, cosa c'entra con esso
(Cos'è l'amore)