paroles de chanson / Semino Rossi parole / traduction Aber Dich gibt’s nur einmal für mich  | ENin English

Traduction Aber Dich gibt’s nur einmal für mich en Italien

Interprète Semino Rossi

Traduction de la chanson Aber Dich gibt’s nur einmal für mich par Semino Rossi officiel

Aber Dich gibt’s nur einmal für mich : traduction de Allemand vers Italien

Ci sono milioni di stelle
La nostra città ha mille lanterne
Ci sono molte cose buone e denaro nel mondo
Ma ci sei solo tu per me

Ci sono più di mille baci da darci
E amori che possono rompersi
So che c'è gioia e dolore
Per me ci sei solo tu

Solo il pensiero
Che potrei perderti una volta
Che un altro uomo
Potrebbe chiamarti sua
Mi rende triste
Perché tu sei la mia realizzazione
Che cosa sarebbe il mondo per me senza di te?

Ci sono sette meraviglie del mondo
Mille navi navigano sui mari
Ci sono molte cose buone e denaro nel mondo
Ma ci sei solo tu per me

Solo il pensiero
Che potrei perderti una volta
Che un altro uomo
Potrebbe chiamarti sua
Mi rende triste
Perché tu sei la mia realizzazione
Che cosa sarebbe il mondo per me senza di te?

Ma ci sei solo tu per me
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Aber Dich gibt’s nur einmal für mich

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Semino Rossi
You Raise Me Up (Allemand)
You Raise Me Up (Anglais)
You Raise Me Up
You Raise Me Up (Indonésien)
You Raise Me Up (Italien)
You Raise Me Up (Coréen)
You Raise Me Up (Portugais)
Aber Dich gibt’s nur einmal für mich (Indonésien)
You Raise Me Up (Thaï)
Aber Dich gibt’s nur einmal für mich (Thaï)
You Raise Me Up (Chinois)
Aber Dich gibt’s nur einmal für mich (Chinois)
Muy Bien (Anglais)
Muy Bien (Espagnol)
Muy Bien
Muy Bien (Indonésien)
Muy Bien (Italien)
Muy Bien (Coréen)
Muy Bien (Portugais)
Muy Bien (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la loupe
2| symbole en haut de la calculatrice
3| symbole en bas de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid