paroles de chanson / Scrubb parole / traduction คู่กัน  | ENin English

Traduction คู่กัน en Italien

Interprète Scrubb

Traduction de la chanson คู่กัน par Scrubb officiel

คู่กัน : traduction de Thaï vers Italien

Camminando
Guardando persone sconosciute
Girando e vivendo
Guardando, mi sento come sempre
Come sempre

Prova a guardare oltre
I ricordi che ho
Ci sono solo io
L'unico che conosco
Come sempre
Come sempre

Giorni, mesi, anni erano solo un soffio di vento
Qualcuno ha dato significato al mio tempo

Una persona
Ha cambiato tutto
La persona che mi fa sorridere
Non importa quanto siamo tristi

Tu, una persona
Hai cambiato il mio amore
Non so, non capisco
Forse siamo destinati

Un giorno
Solo guardandoti passare
Solo uno sconosciuto
Ha cambiato il mio giorno
Dal solito

Giorni, mesi, anni erano solo un soffio di vento
Finché qualcuno ha dato significato al mio tempo

Una persona
Ha cambiato tutto
La persona che mi fa sorridere
Non importa quanto siamo tristi

Tu, una persona
Hai cambiato il mio amore
Non so, non capisco
Forse siamo destinati

Giorni, mesi, anni erano solo un soffio di vento
Qualcuno ha dato significato al mio tempo

Una persona
Ha cambiato tutto
La persona che mi fa sorridere
Non importa quanto siamo tristi

Tu, una persona
Hai cambiato il mio amore
Non so, non capisco
Forse siamo destinati
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de คู่กัน

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Scrubb
โรงเรียน (โรงเลียน) (Anglais)
โรงเรียน (โรงเลียน) (Espagnol)
โรงเรียน (โรงเลียน)
โรงเรียน (โรงเลียน) (Indonésien)
โรงเรียน (โรงเลียน) (Italien)
โรงเรียน (โรงเลียน) (Coréen)
โรงเรียน (โรงเลียน) (Portugais)
โรงเรียน (โรงเลียน) (Chinois)
Art Bar (Allemand)
Art Bar (Anglais)
Art Bar (Espagnol)
Art Bar
Art Bar (Indonésien)
Art Bar (Italien)
Art Bar (Coréen)
Art Bar (Portugais)
Art Bar (Chinois)
เข้ากันดี (Allemand)
เข้ากันดี (Anglais)
เข้ากันดี (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du coeur
2| symbole en haut de la poubelle
3| symbole en haut du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid