paroles de chanson / Nik P. parole / traduction Ein Stern (der deinen Namen trägt)  | ENin English

Traduction Ein Stern (der deinen Namen trägt) en Italien

Interprètes DJ ÖtziBilly KingNik P.

Traduction de la chanson Ein Stern (der deinen Namen trägt) par Nik P. officiel

Ein Stern (der deinen Namen trägt) : traduction de Allemand vers Italien

Una stella, che porta il tuo nome
Alto nel cielo stellato
Te la regalo stasera
Una stella, che porta il tuo nome
Sopravvive a tutte le ere
E veglia sul nostro amore

Vivo con te da anni
E ringrazio Dio per questo
Per avermi dato te
In ricordo della nostra vita
Voglio darti qualcosa stasera
Un regalo per l'eternità

Una stella, che porta il tuo nome
Alto nel cielo stellato
Te la regalo stasera
Una stella, che porta il tuo nome
Sopravvive a tutte le ere
E veglia sul nostro amore

Prima o poi finirà
E in cielo ci sarà posto per noi due
Ma la tua stella rimarrà lassù per sempre ed eternamente
E anche dopo mille anni
Porterà ancora il tuo nome
E sarà sempre la più bella di tutte

Una stella, che porta il tuo nome
Alto nel cielo stellato
Te la regalo stasera
Una stella, che porta il tuo nome
Sopravvive a tutte le ere
E veglia sul nostro amore

Cinque, quattro, tre, due, uno, zero

Una stella, che porta il tuo nome
Alto nel cielo stellato
Te la regalo stasera
Una stella, che porta il tuo nome
Sopravvive a tutte le ere
E veglia sul nostro amore
(Una stella, una stella)

Una stella, che porta il tuo nome
Alto nel cielo stellato
Te la regalo stasera
Una stella, che porta il tuo nome
Sopravvive a tutte le ere
E veglia sul nostro amore
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Melodie Der Welt GmbH

Commentaires sur la traduction de Ein Stern (der deinen Namen trägt)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Nik P.
Ein Stern (der deinen Namen trägt) (Anglais)
Ein Stern (der deinen Namen trägt) (Espagnol)
Ein Stern (der deinen Namen trägt)
Ein Stern (der deinen Namen trägt) (Portugais)
Mit den Füßen im Meer (Anglais)
Mit den Füßen im Meer (Espagnol)
Mit den Füßen im Meer
Mit den Füßen im Meer (Italien)
Mit den Füßen im Meer (Portugais)
Mit den Füßen im Meer (Indonésien)
Mit den Füßen im Meer (Coréen)
Mit den Füßen im Meer (Thaï)
Mit den Füßen im Meer (Chinois)
Ein Stern (der deinen Namen trägt) (Indonésien)
Ein Stern (der deinen Namen trägt) (Coréen)
Ein Stern (der deinen Namen trägt) (Thaï)
Ein Stern (der deinen Namen trägt) (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | Notre-dame De Paris | अजीत कडकडे | Malayang Pilipino Music | श्रीकांत नारायण | Comptine | Charles Aznavour | Alka Yagnik | France Gall | Abba | Gilles Servat | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Kuldeep Manak | Mohammed Rafi | Radiohead | Catherine Ribeiro | Yves Montand | Walt Disney

Slide Thru | شقد القلب يرتاح | Pirouette Cacahuète | Aginaldo | Ela Me Mamou Com Bala Halls | Hymne à L'amour | Gaurihara Dinanatha | Veneno (Néboa & sús versão) | Purple Rain | Les Aventures De Robin Des Bois | Mi Porno | A La Pêche Aux Moules | Aria | आला नगरसेवक | Ai | Saye Me Na Baithungi Aye Mere Ali Asghar | Banoti Yaar Remix | Soy Como Soy | Amina lele | La Montagne
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du nuage
2| symbole en bas de l'enveloppe
3| symbole à gauche de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid