One Mo' Gen : traduction de Anglais vers Italien
Ti è piaciuto quando ho messo le mie labbra lì?
Perché a me piace quando mi baci dappertutto
Ti dispiace se torniamo indietro ancora una volta?
Sì-sì, sì-sì, ancora una volta
Sì-sì, sì-sì, ancora una volta
Sì-sì, sì-sì, ancora una volta
Possiamo farlo ancora una volta?
Mi dai quella febbre che non voglio spegnere
È passato un po' di tempo ma non mi dispiace aspettare
Avrò bisogno di un passaggio a casa ora più presto che tardi
Devo ribadire, possiamo accelerare il ritmo?
E una volta acceso questo alto inferno
La fiamma brucia sempre più alta, più calda andiamo
E la temperatura sta salendo, apri una finestra
Siamo l'opposto della solitudine
Vieni e dammi quello che mi devi, sì-sì
Ti è piaciuto quando ho messo le mie labbra lì?
Perché a me piace quando mi baci dappertutto
Ti dispiace se torniamo indietro ancora una volta?
Sì-sì, sì-sì, ancora una volta
Sì-sì, sì-sì, ancora una volta
Sì-sì, sì-sì, ancora una volta
Possiamo farlo ancora una volta?
Non ha senso essere avari con esso
Se pensi di cavartela, dimenticalo
E se pensi che non sia tutto per te, ti sbagli
Baby è tutto per te
Dipendente da te, vieni a sostenere la mia abitudine
Terza persona, sì lei deve averlo
Se pensi che io sia a tua disposizione, hai ragione
Baby sto su di te
E una volta acceso questo alto inferno
La fiamma continua a bruciare sempre più alta, più calda andiamo
E la temperatura sta salendo, apri una finestra
Siamo l'opposto della solitudine
Vieni e dammi quello che mi devi sì sì
Ti è piaciuto quando ho messo le mie labbra lì?
Perché a me piace quando mi baci dappertutto
Ti dispiace se torniamo indietro (torniamo indietro) ancora una volta? (Ancora una volta)
Sì-sì, sì-sì, ancora una volta
Sì-sì, sì-sì, ancora una volta (ancora una volta)
Sì-sì, sì-sì, ancora una volta
Possiamo farlo ancora una volta?
J'avouerai, quand nous
Ti piace?
(Entrambi?)
Possiamo farlo ancora una volta?
Ancora una volta, ancora una volta, ancora una volta