paroles de chanson / Måneskin parole / traduction THE LONELIEST  | ENin English

Traduction THE LONELIEST en Italien

Interprète Måneskin

Traduction de la chanson THE LONELIEST par Måneskin officiel

THE LONELIEST : traduction de Anglais vers Italien

Sarai la parte più triste di me
Una parte di me che non sarà mai mia
È ovvio
Stanotte sarà la più solitaria
Sei ancora l'ossigeno che respiro
Vedo la tua faccia quando chiudo gli occhi
È una tortura
Stanotte sarà la più solitaria

Ci sono alcune righe che ho scritto
In caso muoia, è quello che voglio, è quello che voglio
Quindi non essere triste quando me ne sarò andato
C'è solo una cosa che spero tu sappia, ti amo così tanto

Perché non mi interessa nemmeno il tempo che mi rimane qui
L'unica cosa che so ora è che voglio passarlo
Con te, con te nessun altro qui
Stanotte sarà la più solitaria

Sarai la parte più triste di me
Una parte di me che non sarà mai mia
È ovvio
Stanotte sarà la più solitaria
Sei ancora l'ossigeno che respiro
Vedo la tua faccia quando chiudo gli occhi
È una tortura
Stanotte sarà la più solitaria

Mi dispiace ma devo andare
Se mai ti mancherà, fai partire questa canzone ancora una volta

E continuo a pensare a come mi hai fatto sentire meglio
E tutte le piccole pazzie che abbiamo fatto insieme
Alla fine, alla fine, non importa
Se stasera sarà la più solitaria

Sarai la parte più triste di me
Una parte di me che non sarà mai mia
È ovvio
Stanotte sarà la più solitaria

Sei ancora l'ossigeno che respiro
Vedo la tua faccia quando chiudo gli occhi
È una tortura
Stanotte sarà la più solitaria

Sarai la parte più triste di me
Una parte di me che non sarà mai mia
È ovvio
Stanotte sarà la più solitaria

Sarai la parte più triste di me
Una parte di me che non sarà mai mia
È ovvio
Stanotte sarà la più solitaria
Sei ancora l'ossigeno che respiro
Vedo il tuo viso quando chiudo gli occhi
È una tortura
Stanotte sarà la più solitaria
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de THE LONELIEST

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la valise
2| symbole en bas de l'étoile
3| symbole à droite de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid