paroles de chanson / Les Frangines parole / traduction Seras-tu là?  | ENin English

Traduction Seras-tu là? en Italien

Interprète Les Frangines

Traduction de la chanson Seras-tu là? par Les Frangines officiel

Seras-tu là? : traduction de Français vers Italien

Quando tutto qui sotto è fuori posto
Quando l'amore o la morte sono qui
Ti immagino oltre
Sogno di te vicino a me

E quando il mio cielo si agita
Quando il tuo ricordo si illumina
Lascio andare la mia ferita
Nascosta sotto la mia armatura

E mi sento così sola
Così lontana da te, a volte
Ho tanto bisogno della tua voce
Tanto bisogno delle tue braccia

Sarai lì
Accanto a me?
Dimmi, mi stai guardando passare sotto i tuoi archi?
Sei lì
Accanto a me?
Dimmi, mi stai guardando passare sotto i tuoi archi?

Mi dicono che sei ovunque
Mi dicono che sei in noi
Nei miei dubbi e nelle mie paure
Nei mulini del mio cuore

E quando il mondo si precipita
Nel dolore, quando soffro
Dimmi, sei ancora lì?
Stai piangendo con me?

E mi sento così sola
Così lontana da te, a volte
Ho tanto bisogno della tua voce
Tanto bisogno delle tue braccia

Sarai lì
Accanto a me?
Dimmi, mi stai guardando passare sotto i tuoi archi?
Sei lì
Accanto a me?
Dimmi, mi stai guardando passare sotto i tuoi archi?

Tante volte, ti ho visto, ti ho incrociato
Nelle voci, nelle strade, nei miei pensieri
Tante volte, l'ho visto, mi hai portato
Come si porta un segreto

Sarai lì
Accanto a me?
Dimmi, mi stai guardando passare sotto i tuoi archi?
Sei lì
Accanto a me?
Dimmi, mi stai guardando passare sotto i tuoi archi?
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing

Commentaires sur la traduction de Seras-tu là?

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Les Frangines
La vie (Anglais)
Devenir quelqu'un (Anglais)
Mon fils (Anglais)
Aimons toujours! Aimons encore! (Thaï)
Donnez-moi (Italien)
Rappelle-toi (Allemand)
Aimons toujours! Aimons encore! (Chinois)
Ce qui dure (Chinois)
Être heureux (Indonésien)
Être heureux (Thaï)
Le Dormeur du val (Indonésien)
Être heureux (Chinois)
Le Dormeur du val (Coréen)
Notre-Dame (Indonésien)
La ballade du cœur (Indonésien)
Le Dormeur du val (Thaï)
Notre-Dame (Coréen)
La ballade du cœur (Coréen)
Le Dormeur du val (Chinois)
Le ballet des heures (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'horloge
2| symbole à droite du casque
3| symbole en haut de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid