paroles de chanson / Les Frangines parole / traduction Qui a dit  | ENin English

Traduction Qui a dit en Italien

Interprète Les Frangines

Traduction de la chanson Qui a dit par Les Frangines officiel

Qui a dit : traduction de Français vers Italien

Chi ha detto che era proibito
Andare dove nessuno va
Chi ha detto che era proibito
Fare ciò che non è mai stato fatto prima
Chi ti ha detto che non ce la faresti
A salire lassù
E chi ti ha detto che sei troppo stupido
Per poterci andare da solo e fare il primo passo

Girati, girati, guardati, guardati
Metti gli occhiali se non vedi
La strada che ti aspetta, che ti tende le braccia dentro di te
Guardala, guardala, lanciala, lanciala
Sei la penna del tuo futuro
Il tuo inchiostro è il tuo passato che ti farà avanzare
Le tue cartucce, i punti di riferimento dei tuoi padri

Mentre altri fanno girare la ruota
Tu giochi a rimandare il giorno
Mentre altri scommettono nel gioco della vita
Ti allontani, fuggi, perdi il turno dei tuoi desideri
E non vedi il panorama
Di queste scelte che dipendono solo da te
Farebbero però un bel quadro
Che sarebbe grande quanto quello che vorresti metterci dentro

Girati, girati, guardati, guardati
Metti gli occhiali se non vedi
La strada che ti aspetta, che ti tende le braccia dentro di te
Guardala, guardala, lanciala, lanciala
Sei la penna del tuo futuro
Il tuo inchiostro è il tuo passato che ti farà avanzare
Le tue cartucce, i punti di riferimento dei tuoi padri

Allora corri, corri, corri
Sei solo all'inizio del bosco
Allora vai, vai, vai
Per vedere i dettagli deviare ciò che credi

Girati, girati, guardati, guardati
Metti gli occhiali se non vedi
La strada che ti aspetta, che ti tende le braccia dentro di te
Guardala, guardala, lanciala, lanciala
Sei la penna del tuo futuro
Il tuo inchiostro è il tuo passato che ti farà avanzare
Le tue cartucce, i punti di riferimento dei tuoi padri
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing

Commentaires sur la traduction de Qui a dit

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Les Frangines
La vie (Anglais)
Devenir quelqu'un (Anglais)
Mon fils (Anglais)
Aimons toujours! Aimons encore! (Thaï)
Donnez-moi (Italien)
Rappelle-toi (Allemand)
Aimons toujours! Aimons encore! (Chinois)
Ce qui dure (Chinois)
Être heureux (Indonésien)
Être heureux (Thaï)
Le Dormeur du val (Indonésien)
Être heureux (Chinois)
Le Dormeur du val (Coréen)
Notre-Dame (Indonésien)
La ballade du cœur (Indonésien)
Le Dormeur du val (Thaï)
Notre-Dame (Coréen)
La ballade du cœur (Coréen)
Le Dormeur du val (Chinois)
Le ballet des heures (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du pouce en l'air
2| symbole en bas de la loupe
3| symbole en haut de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid