Im Schneckenhaus : traduction de Allemand vers Italien
Non provo pietà per me stesso, troppo raramente per te
L'ultimo ponte fatto saltare, l'ultimo confine in vista
Tra centinaia di persone, mi sento comunque solo
Sto in muri invisibili, seppur al sicuro, ma piccolo
Sono perso nell'essere
Arrivato cinque minuti fa, mi sento già di andarmene
Non ho ottenuto quel lavoro stupido, ma in realtà volevo solo quello
Mi manca il calore in inverno e la neve in estate
Quasi non mi accorgo più, quando cammino al sole
Quando sto al sole
Quando il cielo si spezza, mi promette così tanto
Il dubbio in me arriva, l'ho vissuto, ero già qui
E quando è al suo meglio, non mi manca più nulla
Allora scappo e scappo, oooh yeah
Sono troppo pigro, eppure corro troppo veloce
Sono troppo oscuro per il giorno, troppo luminoso per la notte
Ho ancora così tanto da dire, eppure non trovo una parola
Voglio solo tornare a casa e mi porta lontano
Solo più lontano
Quando il cielo si spezza, mi promette così tanto
Il dubbio in me arriva, l'ho vissuto, ero già qui
E quando è al suo meglio, non mi manca più nulla
Allora scappo e scappo
(Oh whoa oh oh oh ohoh ohoh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh oh)
Ora il mio mondo si ferma, da giovedì sera
Per favore apri gli occhi e prendimi tra le braccia
Macchina per respirare e apparecchio per il cuore
All'improvviso il mondo ha girato troppo velocemente per te
Verso l'alto, in una terra sconosciuta
E ciò che sembrava importante, l'ho scritto
Mi sono sentito così spesso in difficoltà, guardo indietro, rido a crepapelle
Perché mi sta divorando, mi manchi così tanto
Credimi, non ne vale la pena
E quando è al suo meglio e non ti manca più nulla
Allora apri gli occhi