paroles de chanson / Grupo 5 parole / traduction Apostemos Que Me Caso  | ENin English

Traduction Apostemos Que Me Caso en Italien

Interprète Grupo 5

Traduction de la chanson Apostemos Que Me Caso par Grupo 5 officiel

Apostemos Que Me Caso : traduction de Espagnol vers Italien

NON C'È CUORE, COME IL MIO BELLO PER AMARE, CHE SOFFRE E TACE CON IL DOLORE BELLO CHE MI DAI (BIS)

QUINDI DAI, DAI NON DI PIÙ, CHE UNA MATTINA NON MI VEDRAI, TI DICO QUESTO PER ESSERE TUO AMICO, QUELLO CHE È CON ME, DAI NON DI PIÙ

DICONO CHE HA, DICONO CHE HA
DEGLI OCCHI BELLI COME IL SOLE
E CHE MI GUARDANO, CHE MI GUARDANO BELLA CON AMORE (BIS)

CHIUDI I TUOI OCCHI CHIUDI NON DI PIÙ
CHE COSÌ CHIUSI MI PIACCIONO DI PIÙ (BIS)

25 LIMONI HA UN RAMO
E AL MATTINO NE APPAIONO 50 OH ALLA MATTINA
PRENDI, PRENDI, PRENDI, PRENDI
PRENDI CHE TI DARÒ
UNA PICCOLA GUAVA VERDE DAL MIO GUAVAIO
OH ALL'1, ALLE 2
E ALLE 3 DEL MATTINO.

DAMMI BRODO DI GALLINA, CHE MI È VENUTA FAME, VAI IN CUCINA, CHE TI ACCOMPAGNI TUA SORELLA (BIS)

SCOMMETTIAMO, SCOMMETTIAMO, SCOMMETTIAMO CHE MI SPOSO.
E TI LASCIO, E TI LASCIO E TI LASCIO DI AMARE (BIS)

MORENA INGRATA NON ESSERE COSÌ, CHE UNA MATTINA NON MI VEDRAI.
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: TUNECORE INC

Commentaires sur la traduction de Apostemos Que Me Caso

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du casque
2| symbole à droite de la poubelle
3| symbole à gauche du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid