paroles de chanson / Genetikk parole / traduction VIELLEICHT  | ENin English

Traduction VIELLEICHT en Italien

Interprète Genetikk

Traduction de la chanson VIELLEICHT par Genetikk officiel

VIELLEICHT : traduction de Allemand vers Italien

(La, la-la-la, la-la-la-la, la)
(La, la-la-la, la-la-la-la, la)
(Aspetta)

Forse è solo il tempo, forse sono depressioni
Forse non c'è cielo e tutto questo è una bugia (aspetta)
Forse il destino sta chiamando, ma non rispondo
Forse non c'è posto per la giustizia nella vita (aspetta)
Forse devi perdere tutto
Solo per capire finalmente quello che avevi già
Almeno è andata così per me
C'è un campanello alla porta, forse l'ufficiale giudiziario
O forse è lei e vuole riprovarci
Aprire o no, forse sto scrivendo questo per te
Forse non lo sentirai mai, perché questa vita è una stronza
Forse è troppo tardi per dire che mi manchi
Ma mi manchi (aspetta)
Forse è stato solo un rapporto, forse è stato vero amore
E forse, solo forse, ci rivedremo un giorno (aspetta)
Forse è come con Milhouse e Lisa
Destinati l'uno all'altro, anche se non ti merito
Forse tutto è grigio adesso, ma il sole arriverà sicuramente
E la voce nella mia testa mi dice: "Non ascoltare le voci"
La risposta che stai cercando, solo il vento la conosce
Non cercare di capirlo, non ha senso (aspetta)

Ragazze e erba, ne faccio poesia
La gente dice che sono pazzo, dipende da come lo vedi
Perché il denaro non rende felici, ma costruisce una piscina
Ma così tante lacrime, come è costata, non bastano nemmeno per il suo volume (aspetta)
Gli occhi sono rossi, sicuramente non è dal cloro
Forse è questione di onore, forse è solo una parola e forse
Non c'è giusto o sbagliato
Ma forse prenderai comunque quindici anni per un omicidio
L'ambulanza passa e in qualche modo lo sai subito
E corri il più veloce possibile, forse ti sbagli (aspetta)
Forse non c'è una ragione e semplicemente è successo
E forse va bene così, forse non sarà mai più come prima
Forse abbiamo tanti progetti, ma forse non c'è tempo
Non pensarci due volte, perché il dubbio viene da due
Forse hai bisogno di aiuto, ma forse devi farcela da solo
Consigli, grazie, ma no, grazie (aspetta)
Forse tutto è grigio adesso, ma il sole arriverà sicuramente
E la voce nella mia testa mi dice: "Non ascoltare le voci"
La risposta che stai cercando, solo il vento la conosce
Non cercare di capirlo, non ha senso

(Aspetta)
(La, la-la-la, la-la-la-la, la)
(Aspetta)
(Aspetta)
(Aspetta)
(Aspetta)
(Aspetta)
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Downtown Music Publishing, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de VIELLEICHT

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la poubelle
2| symbole en bas de l'oeil
3| symbole à gauche du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid