paroles de chanson / Dondon parole / traduction Vergessen was du bist  | ENin English

Traduction Vergessen was du bist en Italien

Interprètes DondonRrotzer

Traduction de la chanson Vergessen was du bist par Dondon officiel

Vergessen was du bist : traduction de Allemand vers Italien



Dici, dovrebbe essere casa?
Ci accogli entrambi?
Non smetti di piangere
Rimango semplicemente freddo
Dovevo andare via da tutto
Faccio finta che mi sia facile
Ma nel mio letto da solo
Ho imparato cosa significa essere soli
E ogni notte penso a lei (lei)
Non importa chi è con me (con me)
Siamo volati in alto, ora cado in basso (cado in basso)
Hai detto che mi amavi

Voglio dimenticare chi sei, dimenticare chi eri
Prendo un altro sorso e affogo nel mio bicchiere
Mi chiedo dove sei adesso, sicuramente tra le sue braccia
Non c'è nessuno come te, no, almeno non un'altra volta (-volta, -volta, uhh)
Voglio dimenticare chi sei, dimenticare chi eri
Guarda, prendo un altro sorso e affogo nel mio
Mi chiedo dove sei adesso, dici, sicuramente tra le sue braccia
Non c'è nessuno come te, no, almeno non un'altra volta

Non c'è nessuno come te, ho cercato troppo a lungo
Non è mai stato come è ora e non sarà mai più come era
Tutte le mie canzoni d'amore per te, cazzo, per te ero una star
Se dimentichi tutto questo, allora non so a cosa sia servito
Allora non so a cosa sia servito, quando eri qui, non era così
Affogo nel mio bicchiere e mi perdo in discoteca
Mi sveglio con un mal di testa, mi addormento con due gradi di alcol
Perché la bottiglia a volte mi dà la sensazione che tu sia lì (-lì, -lì)

Voglio dimenticare chi sei, dimenticare chi eri
Prendo un altro sorso e affogo nel mio bicchiere
Mi chiedo dove sei adesso, sicuramente tra le sue braccia
Non c'è nessuno come te, no, almeno non un'altra volta (-volta, -volta)
Voglio dimenticare chi sei (dimenticare chi sei), dimenticare chi eri (dimenticare chi eri)
Guarda, prendo un altro sorso (prendo un altro sorso) e affogo nel mio (affogo nel mio bicchiere)
Mi chiedo dove sei adesso (sei), dici, sicuramente tra le sue braccia (oh-uhh-oh)
Non c'è nessuno come te, no, almeno non un'altra volta

Voglio dimenticare chi sei, dimenticare chi eri
Guarda, prendo un altro sorso e affogo nel mio
Mi chiedo dove sei adesso, dici, sicuramente tra le sue braccia
Non c'è nessuno come te, no, almeno non un'altra volta
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Vergessen was du bist

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du nuage
2| symbole en haut de la calculatrice
3| symbole à gauche de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid