Vergessen was du bist : traduction de Allemand vers Espagnol
Ja
Dime, ¿debería ser esto el hogar?
¿Nos aceptas a ambos?
No dejas de llorar
Yo simplemente me mantengo frío
Tuve que alejarme de todo
Actúo como si me fuera fácil
Pero en mi cama solo
Aprendí lo que significa estar solo
Y cada noche pienso en ella (ella)
No importa quién esté conmigo (conmigo)
Volamos alto, ahora caigo profundo (caigo profundo)
Dijiste que me amabas
Quiero olvidar lo que eres, olvidar lo que fuiste
Tomo otro sorbo y me ahogo en mi vaso
Me pregunto dónde estás ahora, probablemente en sus brazos
No hay nadie como tú, al menos no otra vez (-vez, -vez, uhh)
Quiero olvidar lo que eres, olvidar lo que fuiste
Mira, tomo otro sorbo y me ahogo en mi vaso
Me pregunto dónde estás ahora, probablemente en sus brazos
No hay nadie como tú, al menos no otra vez
No hay nadie como tú, he estado buscando durante mucho tiempo
Nunca fue como es y nunca será como fue
Todas mis canciones de amor para ti, maldita sea, para ti era una estrella
Si olvidas todo esto, entonces no sé para qué fue
Entonces no sé para qué fue, cuando estabas aquí, no era así
Me ahogo en mi vaso y me pierdo en la discoteca
Me despierto con una resaca, me duermo con dos grados de alcohol
Porque la botella a veces me da la sensación de que estás aquí (-aquí, -aquí)
Quiero olvidar lo que eres, olvidar lo que fuiste
Tomo otro sorbo y me ahogo en mi vaso
Me pregunto dónde estás ahora, probablemente en sus brazos
No hay nadie como tú, al menos no otra vez (-vez, -vez)
Quiero olvidar lo que eres (olvidar lo que eres), olvidar lo que fuiste (olvidar lo que fuiste)
Mira, tomo otro sorbo (tomo otro sorbo) y me ahogo en mi vaso (me ahogo en mi vaso)
Me pregunto dónde estás ahora (dónde estás), probablemente en sus brazos (oh-uhh-oh)
No hay nadie como tú, al menos no otra vez
Quiero olvidar lo que eres, olvidar lo que fuiste
Mira, tomo otro sorbo y me ahogo en mi vaso
Me pregunto dónde estás ahora, probablemente en sus brazos
No hay nadie como tú, al menos no otra vez