Old MacDonald : traduction de Anglais vers Italien
Verso 1
Vecchio MacDonald aveva una fattoria.
EE-I-EE-I-O.
E nella sua fattoria c'era un capretto.
EE-I-EE-I-O.
Nonno (Parlato): Un capretto si chiama capretto.
Con un meh-meh qui, e un meh-meh là.
Qui un meh. Là un meh.
Ovunque un meh-meh.
Vecchio MacDonald aveva una fattoria.
EE-I-EE-I-O.
Interludio: lunghezza originale
Verso 2
Vecchio MacDonald aveva una fattoria.
EE-I-EE-I-O.
E nella sua fattoria c'era un vitello.
EE-I-EE-I-O.
Nonna (Parlato): Un vitello si chiama vitello.
Con un moo-moo qui, e un moo-moo là.
Qui un moo. Là un moo.
Ovunque un moo-moo.
Vecchio MacDonald aveva una fattoria.
EE-I-EE-I-O.
Interludio: lunghezza originale
Verso 3
Vecchio MacDonald aveva una fattoria.
EE-I-EE-I-O.
E nella sua fattoria c'era un agnello.
EE-I-EE-I-O.
Mamma (Parlato): Un agnello si chiama agnello.
Con un baa-baa qui e un baa-baa là.
Qui un baa. Là un baa.
Ovunque un baa-baa.
Vecchio MacDonald aveva una fattoria.
EE-I-EE-I-O.
Interludio: lunghezza originale
Verso 4
Vecchio MacDonald aveva una fattoria.
EE-I-EE-I-O.
E nella sua fattoria c'erano dei pulcini.
EE-I-EE-I-O.
Nonno (Parlato): I pulcini si chiamano pulcini.
Con un peep-peep qui e un peep-peep là.
Qui un peep. Là un peep.
Ovunque un peep-peep.
Vecchio MacDonald aveva una fattoria.
EE-I-EE-I-O.
Interludio: lunghezza originale
Verso 5
Vecchio MacDonald aveva una fattoria.
EE-I-EE-I-O.
E nella sua fattoria c'era un cucciolo di leone!
EE-I-EE-I-O.
JJ (Ridendo): Un cucciolo di leone si chiama cucciolo.
Con un ruggito qui e un ruggito là.
Qui un ruggito. Là un ruggito.
Ovunque un ruggito.
Vecchio MacDonald aveva una fattoria.
EE-I-EE-I-O.
Interludio: lunghezza originale
Verso 6
Vecchio MacDonald aveva una fattoria.
EE-I-EE-I-O.
E nella sua fattoria c'erano animali piccoli.
EE-I-EE-I-O.
Con un meh-meh qui e un moo-moo là.
Qui un baa. Là un peep.
Ovunque un ruggito.
Vecchio MacDonald aveva una fattoria.
EE-I-EE-I-O!
Outro: Accorciare a 6-8 secondi