paroles de chanson / Ana Gabriela parole / traduction Saudade  | ENin English

Traduction Saudade en Italien

Interprètes Ana GabrielaOscar Anton

Traduction de la chanson Saudade par Ana Gabriela officiel

Saudade : traduction de Anglais vers Italien

mi manchi, amore mio
mi manca quello che abbiamo avuto
e quello che non abbiamo più
stai andando molto bene
e io sto andando un po' indietro
è difficile non vederti ad ogni angolo
ad ogni passo che faccio su questa strada
la mia vita non ha più senso senza la tua rima
mi manchi

E mi manchi, mi manchi, mi manchi
Sì, mi manchi, mi manchi
aggrappati ai tempi estivi
facili da memorizzare
ricordo che è stato bello
Ancora una volta, dimmelo
lascia che il sole asciughi, le lacrime che scendono

mi manchi
Il poco tempo che ho, passiamolo ad amarci
non lasciamo che le cose ci sfuggano dalle mani
non aspettiamoci nulla l'uno dall'altro
Così belle
I nostri pensieri che si scrivono, con le punte di queste dita
Questi occhi che ci leggono, ma che non vediamo,
e anche senza di essi,
ci credo, mmmh-

E mi manchi, mi manchi, mi manchi
Sì, mi manchi, mi manchi
aggrappati ai tempi estivi
facili da memorizzare
ricordo che è stato bello
Ancora una volta, dimmelo
lascia che il sole asciughi, le lacrime che scendono

E mi manchi, mi manchi, mi manchi
Sì, mi manchi, mi manchi
aggrappati ai tempi estivi
facili da memorizzare
ricordo che è stato bello
Ancora una volta, dimmelo
lascia che il sole asciughi, le lacrime che scendono
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Saudade

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la croix
2| symbole en haut de l'enveloppe
3| symbole à droite de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid