So gut wie neu : traduction de Allemand vers Italien
„It is your Birthday
It is your Birthday
It is your Birthday
It is your Birthday“
Oggi può piovere, tempestare o nevicare (aha)
Perché per l'autunno della vita è profetizzata la siccità
Il destino ti regala un ramo di rosa canina (ahh)
E il tuo uretere una pietra grande come una zucca
Inoltre, parole di saluto dai senior del bocce (yeah)
Devo dirlo ancora una volta nel tuo buon orecchio?
Sì, lo so, il tempo già ti sta rosicchiando (sì)
Ma poi ridi e sembra che il gas stia uscendo
E i tuoi capelli? Morbidi come pacciame di corteccia
Ancora qualche anno e sarai considerato vintage (Jackpot)
Tesoro, anche se sai che prima o poi i tesori vengono sepolti
Hai ancora occhi lucenti come una zuppa grassa (zuppa grassa)
Vieni, andiamo (vieni, eh) insieme giù per il ruscello di montagna
Raccontami ancora della tua giovinezza e del miracolo economico (ah, ah)
Hai circa 100 o 28 anni, ma chi se ne frega di qualche numero, eh?
Sei quasi come nuovo
Se strizzi leggermente gli occhi
Allora ti stupisci e quasi non ti accorgi che il tuo orologio sta per scadere
Il tempo passa, finché un dipinto matura
La vita ti disegna fedelmente, -eu
Il grande amore non marcisce mai
Grazie a Dio siamo creature abitudinarie
C'era abbastanza erba succosa, perché il fieno
Ha un sapore così buono, così buono come nuovo
Oggi, oggi, oggi può fare freddo, piovere o grandinare (ah)
Perché in estate alla tua età la funzione cardiaca può già fallire
Candy Shop, regalo donne senza padrone
Con uvetta o Werther's Original (sì)
Gli altri preferiscono le verdure giovani, io preferisco i piedi rugosi
Che lecco con la lingua con lussuria (heh)
Sì, lo so (oh), per te sono ancora molto, molto giovane
Ma sono così selvaggio per la tua bocca di fragola
Sei un angelo sulla terra (un angelo sulla terra)
Con il tuo corpo da meraviglia del mondo penso volentieri
Ai giardini pensili (giardini pensili)
E venero ogni neo
Da cui cresce un solo capello di dodici centimetri (-metri cresce)
Non voglio sesso feticista (ah) e mi verso caviale nel bicchiere di champagne (caviale nel bicchiere di champagne)
Perché il mio nome nel tuo contratto testamentario è inoppugnabile (yeah)
Così vivo con lo sguardo su semestri ancora più esperti
Ogni giorno come se fosse l'ultimo
Sei quasi come nuovo
Se strizzi leggermente gli occhi
Allora ti stupisci e quasi non ti accorgi che il tuo orologio sta per scadere (sì, sì, sì)
Il tempo passa, finché un dipinto matura
La vita ti disegna fedelmente (p-peu, la la la)
Il grande amore non marcisce mai
Grazie a Dio siamo creature abitudinarie
C'era abbastanza erba succosa, perché il fieno (yeah)
Ha un sapore così buono, così buono come nuovo
Oltre al decadimento ci dà motivo di riflettere
Chi vive più a lungo, non deve più regalare nulla all'altro
Ci prendiamo il nostro tempo, non preoccuparti, non è una gara
Ma chi vive più a lungo, non deve più regalare nulla all'altro (ancora una volta, dai)
Oltre al decadimento ci dà motivo di riflettere
Chi vive più a lungo, non deve più regalare nulla all'altro
Ci prendiamo il nostro tempo, non preoccuparti, non è una gara (le mani)
Ma chi vive più a lungo, non deve più regalare nulla all'altro (woo)
Oltre al decadimento ci dà motivo di riflettere
Chi vive più a lungo, non deve più regalare nulla all'altro
Ci prendiamo il nostro tempo, non preoccuparti, non è una gara
„Al tuo ultimo compleanno ti ho parlato. Rimani come sei
Tuttavia, l'usura sul viso mi rivela che il mio consiglio più caldo
Sembra non essere importante per te
Piccola poesia.”