paroles de chanson / The Strokes parole / traduction Under Cover Of Darkness  | ENin English

Traduction Under Cover Of Darkness en Indonésien

Interprète The Strokes

Traduction de la chanson Under Cover Of Darkness par The Strokes officiel

Under Cover Of Darkness : traduction de Anglais vers Indonésien

Kembali tergelincir dari jalur di saat terbaikmu
Ini mimpi buruk
Jadi aku bergabung dengan tentara
Tidak ada telepon rumah, tapi bisakah aku tetap menelepon?
Akankah kamu menungguku sekarang?
Kita punya hak untuk hidup, berjuang untuk menggunakannya
Punya segalanya tapi kamu bisa memilihnya
Aku tidak akan hanya menjadi boneka di tali

Jangan pergi ke arah itu
Aku akan menunggumu
Dan aku lelah dengan semua temanmu
Mendengarkan di pintumu
Tapi aku ingin yang terbaik untukmu
Selamat tinggal, temanku
Dan musuhku
Oh, tapi aku akan menunggumu

Berdandan, lompat dari tempat tidur ke rompi
Apakah kamu baik-baik saja?
Aku sudah keliling kota ini
Semua orang menyanyikan lagu yang sama selama sepuluh tahun

Aku akan menunggumu
Akankah kamu menungguku juga?
Dan mereka mengorbankan hidup mereka
Dan mereka berbohong tentang peluang itu
Dan mereka mengatakannya miliaran kali
Dan mereka akan mengatakannya lagi
Selamat tinggal, musuhku dan temanku

Jangan pergi ke arah itu
Aku akan menunggumu
Yah, aku lelah dengan semua temanmu
Mengetuk pintumu
Bangun di pagi hari, berteriak tidak lagi
Selamat tinggal, temanku
Dan musuhku
Oh, aku akan menunggumu
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Royalty Network

Commentaires sur la traduction de Under Cover Of Darkness

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'enveloppe
2| symbole à gauche de l'étoile
3| symbole à droite du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid