paroles de chanson / T Matt parole / traduction LA BEST (feat. RMN’PROD)  | ENin English

Traduction LA BEST (feat. RMN’PROD) en Indonésien

Interprète T Matt

Traduction de la chanson LA BEST (feat. RMN’PROD) par T Matt officiel

LA BEST (feat. RMN’PROD) : traduction de Français vers Indonésien

Kafrine itu kamu dan tidak ada orang lain
Terlambat sudah mencintai hatiku, aku hanya ingin menghargai denganmu
Jadi aku tidak melihat orang lain
Buat aku terbang, apa yang kamu mau, aku hanya ingin itu denganmu
Karena kamu yang terbaik, kamu milikku
Kakimu kakiku, kita berdua, kamu milikku
Karena kamu yang terbaik, kamu milikku
Kakimu kakiku, kita berdua, kamu milikku
Sejak kita bertemu, segalanya berubah
Kamu memberiku sensasi yang tidak bisa aku jelaskan
Sejak kita bertemu, segalanya berubah
Untukmu, aku membuka diri, aku menempatkan diriku dalam bahaya
Kita tidak sering bertengkar, karena sebenarnya kita saling mengerti
Sayang, kamu dan aku seperti si cantik dan si buruk rupa
Kita tidak sering bertengkar, kamu dan aku saling mengerti
Aku pikir masih terlalu awal untuk semuanya berakhir
Kita berdua sepakat, jadi beri tahu aku jika aku salah
Kamu adalah kesepakatan terindahku, melodi yang aku cintai sampai mati

Kafrine itu kamu dan tidak ada orang lain
Terlambat sudah mencintai hatiku, aku hanya ingin menghargai denganmu
Jadi aku tidak melihat orang lain
Buat aku terbang, apa yang kamu mau, aku hanya ingin itu denganmu
Karena kamu yang terbaik, kamu milikku
Kakimu kakiku, kita berdua, kamu milikku
Karena kamu yang terbaik, kamu milikku
Kakimu kakiku, kita berdua, kamu milikku

Sayang, biarkan aku mengurus semua urusan
Kamu punya semua yang dibutuhkan, sayang kamu punya semua untuk menyenangkan
Dan tidak seperti mantanmu, aku tidak akan melepaskan urusan ini
Aku tidak akan membuat kesalahan yang sama karena aku punya semua untuk menyenangkan
Itu akan menjadi aku dan kamu di seluruh dunia
Lalu jika tidak setuju, tidak masalah
Dalam hidupku, namamu terukir
Di hatiku, kamu memegang tanganku sepenuhnya
Aku suka saat kamu terus-menerus memanggilku
Kamu adalah bayiku, harimaumu

Beri tahu aku jika aku salah
Kamu adalah kesepakatan terindahku, melodi yang aku cintai sampai mati

Kafrine itu kamu dan tidak ada orang lain
Terlambat sudah mencintai hatiku, aku hanya ingin menghargai denganmu
Jadi aku tidak melihat orang lain
Buat aku terbang, apa yang kamu mau, aku hanya ingin itu denganmu
Karena kamu yang terbaik, kamu milikku
Kakimu kakiku, kita berdua, kamu milikku
Karena kamu yang terbaik, kamu milikku
Kakimu kakiku, kita berdua, kamu milikku

Kafrine itu kamu dan tidak ada orang lain
Terlambat sudah mencintai hatiku, aku hanya ingin menghargai denganmu
Jadi aku tidak melihat orang lain
Buat aku terbang, apa yang kamu mau, aku hanya ingin itu denganmu
Karena kamu yang terbaik, kamu milikku
Kakimu kakiku, kita berdua, kamu milikku
Karena kamu yang terbaik, kamu milikku
Kakimu kakiku, kita berdua, kamu milikku
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: O/B/O DistroKid

Commentaires sur la traduction de LA BEST (feat. RMN’PROD)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la loupe
2| symbole en haut du nuage
3| symbole à gauche du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid