Bouquet de roses : traduction de Français vers Indonésien
Aku diberitahu apa yang kamu lakukan dalam hidup?
Untuk bahagia, berapa banyak yang harus diperoleh per bulan?
Katanya kebahagiaan tidak ada harganya, tapi
Aku melihat mereka, rasanya mereka semua depresi
Mendengki tetangga, wajar kalau kita merasa iri
Untuk menghindari mata jahat, lakukan semuanya diam-diam
Berapa kali hidup mengirimkan tanda-tanda
Tapi kamu yang memutuskan, percayalah tidak ada yang akan menggambarnya
Di tempatmu, aku akan menambahkan banyak warna
Tapi tambahkan sedikit merah muda
Untuk menenggelamkan rasa sakitku
Di tempatmu, aku akan menambahkan banyak warna
Tapi tambahkan sedikit merah muda
Untuk menenggelamkan rasa sakitku
Katakan padaku apa tujuanku atau lebih tepatnya apa posisiku?
Aku tidak ingin mengikuti mereka, aku ingin membuat jejakku sendiri
Aku rasa aku tidak seperti semua orang
Aku sering ceroboh
Kebahagiaan yang mereka jual, bahkan dalam mimpi pun aku tidak akan memeluknya
Jadi aku berhenti memikirkan masa depan atau masa lalu
Aku hidup di saat ini meskipun itu tidak sempurna
Setelah semua, kita hanya punya satu kehidupan, mengapa menghabiskannya
Melakukan hal-hal yang tidak kita sukai
Kita tidak hanya baik untuk itu
Di tempatmu, aku akan menambahkan banyak warna
Tapi tambahkan sedikit merah muda
Untuk menenggelamkan rasa sakitku
Di tempatmu, aku akan menambahkan banyak warna
Tapi tambahkan sedikit merah muda
Untuk menenggelamkan rasa sakitku
Aku tersesat, aku tersesat, aku tersesat
Aku tersesat, aku tersesat, aku tersesat
Aku tersesat, aku tersesat, aku tersesat
Aku tersesat, aku tersesat, aku tersesat
Di tempatmu, aku akan menambahkan banyak warna
Tapi tambahkan sedikit merah muda
Untuk menenggelamkan rasa sakitku
Di tempatmu, aku akan menambahkan banyak warna
Tapi tambahkan sedikit merah muda
Untuk menenggelamkan rasa sakitku