paroles de chanson / Shirin David parole / traduction Melodien  | ENin English

Traduction Melodien en Indonésien

Interprète Shirin David

Traduction de la chanson Melodien par Shirin David officiel

Melodien : traduction de Allemand vers Indonésien

Mereka bilang, tidak ada yang sempurna
Namun aku sudah lama melihatmu sebagai kesempurnaan untuk diriku sendiri
Kamu seperti Joker, di duniaku ini
Di antara semua mimpi, kamu adalah mimpi terpanjang yang bertahan
Waktu bersamamu adalah momen merinding yang konstan
Kamu memberikan berlian sentuhan akhir
Nada suaramu, ya, itu menyembuhkanku
Hanya mata untuk kita berdua, karena kita tidak berbagi, ya
Dan juga bagaimana, kamu melihat begitu dalam, aku bersumpah
Aku pasti jatuh cinta pada pandanganmu
Wajahmu membuat rumahku menjadi galeri
Kamu adalah manusia dari galaksi yang jauh
Aku bertaruh, gambarmu tergantung sebagai yang hilang di gerbang surga

Aku meletakkan hatiku di tanganmu, tidak, aku tidak akan melepaskanmu
Kamu begitu baik, membuat hujan menjadi airku
Pesan kita penerbangan, ingin keabadian, beri ruang

Da-da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Mmh

Kecantikanmu abadi, aku membawa gambarmu di kalungku
Kamu menangkapku, aku merasa sudah diselamatkan sebelum jatuh
Dan ketika dingin, lengan atasmu menjadi selimutku
Aku kecanduan pada kulitmu, (?) menjadi penguntit saat kamu tersenyum, Sayang
Kita sepenuhnya dalam film
Lilin meleleh di kulit telanjang
Playlist Lauryn Hill
Aku tidak perlu bertanya, karena kamu tahu apa yang aku inginkan darimu
Kamu menarikku dan melepas pakaianmu, ayo kita santai saja
Meja kita terisi dan hari ini kamu adalah pencuci mulutku, yeah
Gerakanmu begitu santai
Sangat kaya, tapi tanpamu semua itu tidak ada artinya
Aku tidak tahu banyak, tapi setidaknya aku tahu, mencintaimu tidak akan pernah aku lupakan

Aku meletakkan hatiku di tanganmu, tidak, aku tidak akan melepaskanmu
Kamu begitu baik, membuat hujan menjadi airku
Pesan kita penerbangan, ingin keabadian, beri ruang

Da-da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Mmh

Kamu memberiku irama (irama)
Aku memberimu melodi (-di)
Sedikit harmoni, kita terdengar seperti simfoni (-ni)
Kamu tahu, ouh-ouh-ouh-ouh, dia membuatku tinggi
Kamu tahu, ouh-ouh-ouh-ouh, dia membuatku tinggi
Kamu memberiku irama (irama)
Aku memberimu melodi (-di)
Sedikit harmoni, kita terdengar seperti simfoni (-ni)
Kamu tahu, ouh-ouh-ouh-ouh, dia membuatku tinggi
Kamu tahu, ouh-ouh-ouh-ouh, dia membuatku tinggi

Da-da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da-da-da, da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Mmh
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Melodien

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du coeur
2| symbole en haut du nuage
3| symbole en haut de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid