paroles de chanson / SARA'H parole / traduction Despacito (Française Version)  | ENin English

Traduction Despacito (Française Version) en Indonésien

Interprète SARA'H

Traduction de la chanson Despacito (Française Version) par SARA'H officiel

Despacito (Française Version) : traduction de Français vers Indonésien

Ya, kamu tahu bahwa aku telah memperhatikanmu sejak lama
Aku ingin menari denganmu sekarang
Aku sudah memperhatikan bagaimana matamu memanggilku
Berikan aku jalan, aku akan mengikutinya

Kamu, kamu seperti magnet dan aku adalah logam
Dan mendekatimu menjadi sangat penting
Hanya dengan memikirkannya, aku merasakan jantungku berdebar

Ooooh

Aku tidak dalam keadaan normal
Karena apa yang kurasakan tidaklah biasa
Aku tahu bahwa aku bisa hidup dengan ini

Perlahan-lahan

Aku ingin menghirup aroma di lehermu
Izinkan aku membisikkan kata-kata manis di telingamu
Agar kamu memikirkannya lagi saat aku jauh darimu

Perlahan-lahan

Memelukmu dengan lembut, menciumimu
Menuliskan namaku di dinding hidupmu dari masa lalumu
Aku tahu hari ini bahwa hanya kamu yang akan membimbingku

Aku ingin melihat tubuhmu menari
Aku ingin mengikuti ritmemu
Agar kamu mengajari bibirku
Tempat-tempat yang belum kuketahui
(Aku belum tahu, aku belum tahu sayang)

Biarkan aku melampaui semua batas
Sebelum fajar tiba
Membuatmu tak pernah melupakanku

Aku ingin ciuman, jadi berikanlah
Aku tahu kamu memikirkannya
Aku mengambil waktu, tapi aku menginginkanmu
Aku ingin kamu menari
Ya, aku berjanji bahwa bersamaku
Hatimu akan berdetak BAM BAM
Aku tahu apa yang kamu inginkan
Jadi biarkan itu berdetak BAM BAM

Datanglah cicipi bibirku dan katakan padaku bagaimana perasaanmu
Aku ingin, aku ingin, aku ingin akhirnya tahu apa yang kamu rasakan
Aku tidak terburu-buru, yang penting adalah melakukan perjalanan
Berangkat perlahan lalu menjadi liar

Langkah demi langkah, langkah demi langkah
Aku mendekatimu
Aku membiarkan waktu berlalu
Aku tidak khawatir, aku tidak khawatir
Aku suka saat kamu menciumku
Aku suka saat kamu memelukku
Aku melihat kelicikanmu
Tapi selalu dengan kelas

Langkah demi langkah, langkah demi langkah
Aku mendekatimu
Aku membiarkan waktu berlalu
Aku tidak khawatir, aku tidak khawatir
Benar bahwa kecantikanmu
Adalah dilema bagiku
Aku telah menemukan solusi
Untuk masalah ini

Aku ingin melihat tubuhmu menari
Aku ingin mengikuti ritmemu
Agar kamu mengajari bibirku
Tempat-tempat yang belum kuketahui
(Aku belum tahu, aku belum tahu sayang)

Biarkan aku melampaui semua batas
Sebelum fajar tiba
Membuatmu tak pernah melupakanku

Perlahan-lahan

Aku melihat kita di pantai di Puerto Rico
Tubuh kita di ombak dengan angin di belakang
Aku ingin kamu selalu mengingat kata-kata ini

Langkah demi langkah, langkah demi langkah
Aku mendekatimu
Aku membiarkan waktu berlalu
Aku tidak khawatir, aku tidak khawatir
Agar kamu mengajari bibirku
Tempat-tempat yang belum kuketahui
(Aku belum tahu, aku belum tahu sayang)

Langkah demi langkah, langkah demi langkah
Aku mendekatimu
Aku membiarkan waktu berlalu
Aku tidak khawatir, aku tidak khawatir
Sebelum fajar tiba
Membuatmu tak pernah melupakanku

Perlahan-lahan
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Despacito (Française Version)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'enveloppe
2| symbole en bas de la croix
3| symbole en haut de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid