Siamo di un altro pianeta : traduction de Italien vers Indonésien
Indahnya waktu adalah bahwa ia berlalu, jangan pernah melihat ke belakang
Dalam cinta, yang menang bukanlah yang meninggalkan, tetapi yang menyimpan rahasia
Kamu tidak ingat siapa dirimu ketika merasa seperti nol
Tapi kamu ingat siapa dirimu ketika benar-benar tersesat
Pulang ke rumah ibu, hanya jika hidup meminta
Tanpa bicara dia sudah tahu: laut terlihat di matanya
Dan kamu ingat siapa dirimu ketika memulai dari nol
Aku ingat kita, betapa jauhnya langit tampak bagi kita
Lihat aku, kita tidak butuh kata-kata
Bawa aku, ke mana saja tidak masalah
Tulislah aku, tanpa menyebut
Namaku
Kita dari planet lain
Dan kita berciuman di malam hari dengan kepala terbalik
Hati berada di ayunan
Malam ini, adalah malamku, ah, ah
Dan aku berada di planet lain
Dibuat khusus untukku, eh
Aku bertanya-tanya apa yang kamu lakukan malam ini?
Malam ini pulanglah, bersamaku
Tapi siapa kita sebenarnya ketika tidak ada yang melihat?
Indahnya matahari adalah bahwa ia selalu ada dan bersembunyi di antara bintang-bintang
Dan kamu ingat siapa dirimu ketika memulai dari nol
Aku ingat kita, betapa jauhnya langit tampak bagi kita
Lihat aku, kita tidak butuh kata-kata
Bawa aku, ke mana saja tidak masalah
Tulislah aku, tanpa menyebut
Namaku
Kita dari planet lain (kita dari planet lain)
Dan kita berciuman di malam hari dengan kepala terbalik
Hati berada di ayunan
Malam ini, adalah malamku, ah, ah
Dan aku berada di planet lain (dan aku berada di planet lain)
Dibuat khusus untukku, eh (untukku)
Aku bertanya-tanya apa yang kamu lakukan malam ini?
Malam ini pulanglah, bersamaku
Kita di luar, di luar jadwal
Di luar pikiran tapi
Kita di dalam, dengan segala cara
Apakah kamu akan mengatakannya
Apa yang akan kamu katakan?
Apa yang akan kamu katakan?
Kita di luar, di luar fokus
Kita dari planet lain
Dan kita berciuman di malam hari dengan kepala terbalik
Hati berada di ayunan
Malam ini, adalah malamku, ah, ah
Dan aku berada di planet lain (dan aku berada di planet lain)
Dibuat khusus untukku, eh (untukku)
Aku bertanya-tanya apa yang kamu lakukan malam ini?
Malam ini pulanglah, bersamaku