paroles de chanson / Phora parole / traduction To the Moon  | ENin English

Traduction To the Moon en Indonésien

Interprète Phora

Traduction de la chanson To the Moon par Phora officiel

To the Moon : traduction de Anglais vers Indonésien

Bawa aku ke bulan
Aku ingin bersama bintang-bintang
Kirim aku, kirim aku ke orbit

Oh, bawa aku ke bulan
Aku ingin bersama bintang-bintang
Kirim aku, kirim aku ke orbit, oh

Ya, dia bilang dia tidak pernah jatuh cinta
Yang dia lakukan hanyalah memberikan cintanya
Semua orang, mereka hanya mengambil cintanya
Jadi kamu takut cinta, aku tidak menyalahkanmu, cinta
Biarkan aku menjadi orang yang menunjukkan cinta padamu
Cinta yang "butuh seseorang hanya untuk memelukmu"
Cinta yang "memamerkanmu seperti piala"
Bisakah aku menjadi satu-satunya cintamu? (Bisakah aku menjadi satu-satunya cintamu?)
Bawa aku ke bulan

Aku hanya ingin berada (Aku ingin bersama bintang-bintang)
Aku pikir kamu yang satu (kirim aku, kirim aku)
Gadis, kamu tidak seharusnya begitu takut jatuh cinta (jatuh cinta)

Ya, biarkan aku mencintaimu, tunjukkan caranya
Angkat aku, aku akan menahanmu
Cintaku nyata, aku tahu kamu membutuhkannya
Aku tahu kamu menginginkannya
Aku tahu kamu menginginkannya
Bukan bentuk tubuhmu
Bukan ukuranmu, bukan lekuk tubuhmu
Bukan pahamu, bukan bibirmu
Bukan matamu (Aku ingin berada)
Ini jiwamu dan segala sesuatu di dalamnya (Aku ingin berada, ya)
Yang membuatku merasa, seperti yang aku rasakan
Cintaku padamu selalu nyata
Pagi-pagi, malam-malam
Kita tidak pernah tidur, biarkan aku menginap
Cintaku padamu, tidak pernah pudar (oh)
Cintaku padamu, tidak pernah mati (kirim aku)
Kamu membawaku ke tempat lain
Hanya karena kamu bernapas tidak berarti kamu hidup

Ya, dia bilang dia tidak pernah jatuh cinta
Yang dia lakukan hanyalah memberikan cintanya
Semua orang, mereka hanya mengambil cintanya
Jadi kamu takut cinta, aku tidak menyalahkanmu, cinta
Biarkan aku menjadi orang yang menunjukkan cinta padamu
Cinta yang "butuh seseorang hanya untuk memelukmu"
Cinta yang "memamerkanmu seperti piala"
Bisakah aku menjadi satu-satunya cintamu? (Bisakah aku menjadi satu-satunya cintamu?)
Bawa aku ke bulan

Aku hanya ingin berada (Aku ingin bersama bintang-bintang)
Aku pikir kamu yang satu (kirim aku, kirim aku)
Gadis, kamu tidak seharusnya begitu takut jatuh cinta (jatuh cinta)

Ya, bawa aku jauh, jauh sekali
Temukan tempat, kita akan menemukan jalan
Jangan biarkan aku pergi, katakan saja "tinggal"
Dan katakan padaku semua yang ingin kamu katakan
Cintaku padamu seperti mawar
Yang tidak pernah mati tetapi hanya tumbuh
Kamu menjauh, aku memelukmu erat
Sayang, kamu malaikat, surga tahu (Aku ingin berada, aku ingin berada, ya)
Hati yang patah, mimpi yang hancur
Kepercayaan yang rusak dan sayap yang patah
Aku tahu kamu terluka tapi biarkan aku memperbaikinya
Tunjukkan setiap luka dan biarkan aku menciumnya
Kita mengikuti mimpi, mereka membawa kita jauh (oh)
Ke bulan, ke bintang-bintang
Semua yang kita inginkan, dunia adalah milik kita
Melalui semua rasa sakit dan semua luka
Dunia adalah milikku, apa yang milikku adalah milikmu
Cintamu tulus, hatimu murni
Selalu siap tapi tidak pernah yakin
Ketika aku kesepian, sayang, kamu adalah obatnya
Cintaku padamu, tidak pernah pudar
Cintaku padamu, tidak pernah mati
Aku tidak pernah ingin hanyut
Karena aku tidak pernah pandai mengucapkan selamat tinggal (Aku ingin berada, aku ingin berada)
Aku pikir kamu yang satu (ya, dia bilang dia tidak pernah jatuh cinta)

Yang dia lakukan hanyalah memberikan cintanya
Semua orang, mereka hanya mengambil cintanya
Jadi kamu takut cinta, aku tidak menyalahkanmu, cinta
Biarkan aku menjadi orang yang menunjukkan cinta padamu
Cinta yang "butuh seseorang hanya untuk memelukmu"
Cinta yang "memamerkanmu seperti piala"
Bisakah aku menjadi satu-satunya cintamu? (Bisakah aku menjadi satu-satunya cintamu?)
Oh, bawa aku ke bulan

Aku hanya ingin berada (Aku ingin bersama bintang-bintang)
Aku pikir kamu yang satu (kirim aku, kirim aku)
Gadis, kamu tidak seharusnya begitu takut jatuh cinta (jatuh cinta)

Oh, bawa aku ke bulan
Aku ingin bersama bintang-bintang
Kirim aku, kirim aku ke orbit (Aku ingin berada, aku ingin berada, ya)
Bawa aku ke bulan
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.

Commentaires sur la traduction de To the Moon

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du téléviseur
2| symbole à gauche de la cible
3| symbole en haut de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid