paroles de chanson / Patrick Watson parole / traduction Melody Noir  | ENin English

Traduction Melody Noir en Indonésien

Interprète Patrick Watson

Traduction de la chanson Melody Noir par Patrick Watson officiel

Melody Noir : traduction de Anglais vers Indonésien

Beritahu aku ke mana angin bertiup karena di sanalah musik mengalir
Kamu adalah biru gelap besarku dan aku ingin berenang di sekitarmu
Kamu adalah melodi termanis yang tak pernah kunyanyikan

Aku merasa seperti mengenalmu tapi kamu hanya hantu bagiku
Dan ketika aku duduk di samping bayanganmu entah bagaimana itu menghiburku
Kamu adalah melodi termanis yang tak pernah kunyanyikan

Kamu adalah pulau cintaku, obatku untuk menyelamatkanku
Kamu adalah angin sepoi-sepoi dari sebuah lagu yang membawaku
Kamu adalah melodi termanis yang tak pernah kunyanyikan

La la la la la la la la la lie la la
La la la la la la la la la la
La la

Aku punya lubang sebesar sentuhanmu yang pas di pelukanmu
Dan ketika aku mencoba mengisinya, lubang itu semakin besar setiap kali
Kamu adalah melodi termanis yang tak pernah kunyanyikan

Kamu adalah melodi termanis yang tak pernah kunyanyikan

Kamu adalah pulau cintaku, obatku untuk menyelamatkanku
Kamu adalah angin sepoi-sepoi dari sebuah lagu yang membawaku
Kamu adalah melodi termanis yang tak pernah kunyanyikan

Canta canta mi luna mi luna llena
Esta melodía que es el abismo dentro de mí
El abismo dentro de mí
Mi luna mi luna llena
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: DOMINO PUBLISHING COMPANY, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Melody Noir

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la croix
2| symbole en bas de l'appareil photo
3| symbole à droite de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid