ES TUT MIR NICHT LEID : traduction de Allemand vers Indonésien
Takkan pernah kulupakan ciuman mematikanmu
Dan semua ribuan malam dengan semua duri di dada
Di sisimu aku lupa cara mencintai
Kau telah merusak batinku, aku membeku karena sakit
Aku terpesona oleh tatapan iblismu
Kau jatuh, karena kau tahu aku mendukungmu dengan uangku
Dia adalah bintang yang menghancurkan mataku
Dia menaungi hidupku dan menghalangi pandanganku
Aku telah memaafkanmu seratus kali, tapi aku bukan orang yang melupakan
Jangan ceritakan padaku bahwa kau merindukanku hari ini
Jangan ceritakan padaku tentang cinta abadi atau kebahagiaan abadi
Kau tidak pantas mendapatkan cinta, penampilanmu adalah racun
Aku melindungimu, iblis itu sendiri
Dengan semua tabungan yang susah payah, aku menghiasi tubuhmu
Kau bermimpi bahwa salah satu panah tajammu mengenai diriku
Tapi harapanmu tenggelam seperti kapal
Kita seperti bintang yang jatuh dari langit, Sayang (Sayang)
Dan jika kau bilang kau menyesal, kau harus menangis, Sayang
Ini adalah awal dari akhir (hey)
Karena itu selalu sama, sama
"Ana behebak" aku bersumpah pada seorang malaikat dulu
Aku tahu, kita berbohong, kita menipu, kita salah dan berbahaya (ah)
Sial, kawan, itulah yang membuat kita jujur (ya)
Ah, meskipun begitu kau menerimaku sebagai kontradiksi
Aku berkata apa yang kau katakan, kau berkata: "Aku tidak akan meninggalkanmu"
Dunia ini gila dan emosi berubah tanpa arah
Setan menggoda, sendok heroin, stasiun Frankfurt
A'uudhu billahi, jangan ambil omong kosong ini secara pribadi
Angkat Zuzu ke udara, kau adalah putri seorang raja
Ah, percayalah, tidak ada yang membuat hatiku hitam
Peluru harus mengenai diriku dan aku bersinar padamu seperti tenaga nuklir
Beberapa menyebutnya paksaan dan beberapa menyebutnya cinta
Tapi pada akhirnya, yang tersisa adalah keluarga, M-Titik (oh)
Kita seperti bintang yang jatuh dari langit, Sayang (Sayang)
Dan jika kau bilang kau menyesal, kau harus menangis, Sayang
Ini adalah awal dari akhir (hey)
Karena itu selalu sama, sama
"Ana behebak" aku bersumpah pada seorang malaikat dulu
Aku telah melepaskan tanganmu
Tapi dengan itu aku belajar, tidak lagi menyentuh semua bintang
Tidak semua yang berkilau adalah emas (berkilau adalah emas)
Sebenarnya, tidak ada yang bersinar lebih terang dari bulan (lebih terang dari bulan)
Sementara semuanya datang dan pergi, yang tersisa adalah kebanggaanmu (adalah kebanggaanmu)
Aku menolak tanpa penjelasan, pergi, simpan emasmu (simpan emasmu)
Ya, kau memiliki cara sensual seperti putri (cara sensual)
Tapi aku sia-sia mencari mahkota
Itulah sebabnya aku lebih suka berjalan tanpa alas kaki melalui pecahan kaca (melalui pecahan kaca)
Daripada sepotong denganmu, penjara seumur hidup (penjara seumur hidup)
Daripada ciuman darimu, aku menusukkan belati ke hatiku (belati ke hatiku)
Daripada memaafkan, aku lebih suka mati lemas
Karena nilai seseorang diukur dari tindakannya
Kau harus hidup unik, untuk mengetahui siapa yang menyukaimu
Siapa yang menghargaimu, siapa yang jatuh cinta pada pandanganmu
Katakan padaku, siapa yang akan berdarah untukmu, siapa yang akan berperang untukmu?
Kita seperti bintang yang jatuh dari langit, Sayang (Sayang)
Dan jika kau bilang kau menyesal, kau harus menangis, Sayang
Ini adalah awal dari akhir (hey)
Karena itu selalu sama, sama
"Ana behebak" aku bersumpah pada seorang malaikat dulu