Toda Forma de Amor / Um Certo Alguém / O Último Romântico : traduction de Portugais vers Indonésien
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Aku tidak meminta untuk lahir
Dan aku tidak lahir untuk kalah
Aku juga tidak akan menjadi korban
Dari keadaan
Aku terhubung dengan kehidupan
Dan aku sedang menyembuhkan luka
Kadang-kadang aku merasa
Seperti peluru nyasar, hei
Na na na na na
Na na na na na
Kamu seperti aku
Tahu bagaimana rasanya menjadi seperti ini
Hanya saja dari cerita ini
Tidak ada yang tahu akhirnya
Kamu tidak membawanya pulang
Dan hanya melakukan apa yang kamu mau
Aku adalah seorang pria
Katakan padaku apa itu
Dan kita hidup bersama
Dan kita akur
Kita tidak menginginkan keburukan
Hampir tidak ada orang
Dan kita berjuang
Dan mengenal rasa sakit
Kita menganggap adil
Segala bentuk cinta
Oh oh ê, ê
Aku mencoba menghindari matamu
Tapi aku tidak bisa bereaksi
Aku merasa nyaman
Aku pikir itu konyol
Kebiasaan berpura-pura
Menolak niat
Dan ketika seseorang tertentu
Melintasi jalanmu
Dan mengubah arahmu
Aku menjadi canggung
Tapi aku tidak berhenti mengikuti
Penampilanmu
Dan ketika seseorang tertentu
Membangkitkan perasaan
Lebih baik tidak melawan
Dan menyerah
Berikan tanganmu
Jadilah bintangku
Komplikasi
Begitu mudah dimengerti
Mari kita menari
Menerangi fajar
Inspirasi
Untuk semua yang aku jalani
Yang aku jalani
Oh oh, dan ketika seseorang tertentu
Membangkitkan perasaan
Lebih baik tidak melawan
Dan menyerah
Hanya perlu meninggalkan sekolah lama
Mengambil dunia seperti Coca-Cola
Membuat hidupku
Selalu menjadi jalan umumku
Pada saat yang sama membuatnya
Jalanku sendiri, unik
Mungkin aku adalah romantis terakhir
Dari pantai Samudra Atlantik ini
Hanya perlu menyatukan Zona Utara dengan Zona Selatan
Menerangi kehidupan
Karena kematian jatuh dari biru
Hanya perlu menginginkanmu
Memenangkanmu dan kehilanganmu
Aku perlu bangun
Menjadi orang dewasa untuk bisa menangis
Berikan aku ciuman, lalu
Genggam tanganku
Kebodohan adalah menjalani hidup seperti ini
Tanpa petualangan
Biarkan itu terjadi
Dengan hati
Jika itu kegilaan maka
Lebih baik tidak punya alasan
Berikan aku ciuman, lalu
Genggam tanganku
Kebodohan adalah menjalani hidup seperti ini
Tanpa petualangan
Biarkan itu terjadi
Dengan hati
Jika itu kegilaan maka
Lebih baik tidak punya alasan
Oh oh oh