paroles de chanson / Lulu Santos parole / traduction Toda Forma de Amor / Um Certo Alguém / O Último Romântico  | ENin English

Traduction Toda Forma de Amor / Um Certo Alguém / O Último Romântico en Français

Interprète Lulu Santos

Traduction de la chanson Toda Forma de Amor / Um Certo Alguém / O Último Romântico par Lulu Santos officiel

Toda Forma de Amor / Um Certo Alguém / O Último Romântico : traduction de Portugais vers Français

Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na

Je n'ai pas demandé à naître
Et je ne suis pas né pour perdre
Je ne serai pas une victime
Des circonstances
Je suis branché sur la vie
Et je soigne la blessure
Parfois je me sens
Comme une balle perdue, eh

Na na na na na
Na na na na na
Tu es comme moi
Tu sais ce que c'est d'être ainsi
Mais de cette histoire
Personne ne connaît la fin
Tu ne l'emmènes pas à la maison
Et tu fais seulement ce que tu veux
Je suis un homme
Dis-moi ce que c'est

Et nous vivons ensemble
Et nous nous entendons bien
Nous ne souhaitons du mal
À presque personne

Et nous allons au combat
Et nous connaissons la douleur
Nous considérons juste
Toute forme d'amour
Oh oh ê, ê

J'ai voulu éviter tes yeux
Mais je n'ai pas pu réagir
Je me sens à l'aise alors
Je pense que c'est une bêtise
La manie de prétendre
Nier l'intention

Et quand une certaine personne
A croisé ton chemin
Et a changé ta direction

Je deviens maladroit
Mais je ne cesse de suivre
Ton apparition

Et quand une certaine personne
Éveille le sentiment
Il vaut mieux ne pas résister
Et se laisser aller

Donne-moi la main
Viens être mon étoile
Complication
Si facile à comprendre
Allons danser
Illuminer l'aube
Inspiration
Pour tout ce que je vais vivre
Que je vais vivre

Oh oh, et quand une certaine personne
Éveille le sentiment
Il vaut mieux ne pas résister
Et se laisser aller

Il me manquait d'abandonner la vieille école
Prendre le monde comme Coca-Cola
Faire de ma vie
Toujours ma promenade publique
En même temps en faire
Mon seul chemin, unique

Peut-être que je suis le dernier romantique
Des côtes de cet Océan Atlantique
Il ne manque plus qu'à réunir la Zone Nord à la Zone Sud
Illuminer la vie
Puisque la mort tombe du bleu

Il ne me reste plus qu'à te vouloir
Te gagner et te perdre
Il me reste à me réveiller
Être adulte pour pouvoir pleurer

Donne-moi un baiser, alors
Serre ma main
C'est une bêtise de vivre la vie ainsi
Sans aventure
Laisse être
Par le cœur
Si c'est de la folie alors
Mieux vaut ne pas avoir raison

Donne-moi un baiser, alors
Serre ma main
C'est une bêtise de vivre la vie ainsi
Sans aventure
Laisse être
Par le cœur
Si c'est de la folie alors
Mieux vaut ne pas avoir raison
Oh oh oh
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Toda Forma de Amor / Um Certo Alguém / O Último Romântico

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Lulu Santos
Assim Caminha A Humanidade (Allemand)
Assim Caminha A Humanidade (Anglais)
Assim Caminha A Humanidade (Espagnol)
Assim Caminha A Humanidade
Assim Caminha A Humanidade (Indonésien)
Assim Caminha A Humanidade (Italien)
Assim Caminha A Humanidade (Coréen)
Assim Caminha A Humanidade (Thaï)
Assim Caminha A Humanidade (Chinois)
Apenas Mais Uma de Amor (Indonésien)
Apenas Mais Uma de Amor (Coréen)
Apenas Mais Uma de Amor (Thaï)
Apenas Mais Uma de Amor (Chinois)
Tempos Modernos (Indonésien)
Tempos Modernos (Coréen)
Tempos Modernos (Thaï)
Tempos Modernos (Chinois)
Toda Forma de Amor / Um Certo Alguém / O Último Romântico (Anglais)
Toda Forma de Amor / Um Certo Alguém / O Último Romântico (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | महेश हिरेमठ | Jacques Brel | सुरेश वाडक | वैशाली सामंत | Ravindra Jain | शुभांगी जोशी | Chansons Populaires | Pink Floyd | Astérix | जयवंत कुलकर्णी | Serge Gainsbourg | Indochine | Daniel Balavoine | रोहित पाटील | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | Ayanda Ntanzi | Walt Disney

Hospital | Там таз стелит | Radha Rani Lage | Hi Dosti Tutayachi Naay | Baba Tera Nankana | Jamais Je N'avouerai | Umukunzi | Payi Halu Halu Chala Mukhane Swami Naam Bola | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | House Of The Rising Sun | Paint the town red | Aanu | Papa | Potasathi Nachate Mee | Murderer | İlvanlım-Oğlan Oğlan (Remix) | Laune | Ye soch ke dil mera | Fall in Love
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'horloge
2| symbole en bas de l'ampoule
3| symbole en bas de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid