paroles de chanson / Lodovica Comello parole / traduction Aprendí a Decir Adiós  | ENin English

Traduction Aprendí a Decir Adiós en Indonésien

Interprète Lodovica Comello

Traduction de la chanson Aprendí a Decir Adiós par Lodovica Comello officiel

Aprendí a Decir Adiós : traduction de Espagnol vers Indonésien

Oh, aku mencari takdirku
Mimpi ajaib
Karena aku telah belajar untuk mengucapkan selamat tinggal

Aku menatap lurus ke cakrawala
Aku melangkah lebih jauh
Kita harus mulai hidup sesuai dengan waktu
Di belakangku, masa lalu tetap dan semuanya nyata
Aku sudah punya mimpi untuk diikuti
Inilah yang kurasakan
Dibutuhkan keberanian untuk mengatakan

Segalanya mungkin
Aku mencari dalam takdirku
Sebuah mimpi ajaib
Karena aku telah belajar untuk mengucapkan selamat tinggal
Aku tidak akan menyerah
Aku mengikuti jalanku menjadi diriku sendiri
Karena aku telah belajar untuk mengucapkan selamat tinggal
Dibutuhkan keberanian untuk mengatakan selamat tinggal

Aku merasa ini adalah saatnya
Di mana aku harus memutuskan
Untuk melangkah lebih jauh
Dan meraih mimpiku
(Mimpi ajaib)
Mengingat lagu-lagu pertamaku
Untuk meraih lebih banyak
Bersamamu aku akan melakukannya tanpa henti
Karena ini adalah waktuku

Dibutuhkan keberanian untuk menjadi dewasa
(Dibutuhkan keberanian) untuk lepas landas
(Dibutuhkan keberanian) untuk mengatakan
Segalanya mungkin
Aku mencari dalam takdirku
Sebuah mimpi ajaib
Karena aku telah belajar untuk mengucapkan selamat tinggal

Aku tidak akan menyerah
Aku mengikuti jalanku menjadi diriku sendiri
Karena aku telah belajar untuk mengucapkan selamat tinggal
Dibutuhkan keberanian untuk mengatakan

Segalanya mungkin
Aku mencari dalam takdirku
Sebuah mimpi ajaib
Karena aku telah belajar untuk mengucapkan selamat tinggal

Aku tidak akan menyerah
Aku mengikuti jalanku menjadi diriku sendiri
Karena aku telah belajar untuk mengucapkan selamat tinggal
Dibutuhkan keberanian untuk menjadi dewasa
(Dibutuhkan keberanian) untuk lepas landas
(Dibutuhkan keberanian) untuk mengucapkan selamat tinggal
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Walt Disney Music Company

Commentaires sur la traduction de Aprendí a Decir Adiós

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Lodovica Comello
Non cadiamo mai
Non cadiamo mai (Portugais)
A Mi Lado (Indonésien)
A Mi Lado (Coréen)
A Mi Lado (Thaï)
A Mi Lado (Chinois)
Le Mille Bolle Blu (Allemand)
Le Mille Bolle Blu (Anglais)
Le Mille Bolle Blu (Espagnol)
Le Mille Bolle Blu
Le Mille Bolle Blu (Indonésien)
Le Mille Bolle Blu (Portugais)
Le Mille Bolle Blu (Thaï)
Le Mille Bolle Blu (Chinois)
I Only Want To Be With You
Ti credo (Indonésien)
Ti credo (Thaï)
Aprendí a Decir Adiós (Allemand)
Aprendí a Decir Adiós (Anglais)
Aprendí a Decir Adiós
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du cadenas
2| symbole à gauche de l'étoile
3| symbole en haut de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid