paroles de chanson / Lena Ka parole / traduction Ti Amo (Rien Que Des Mots) (Avec Umberto Tozzi)  | ENin English

Traduction Ti Amo (Rien Que Des Mots) (Avec Umberto Tozzi) en Indonésien

Interprètes Umberto TozziLena Ka

Traduction de la chanson Ti Amo (Rien Que Des Mots) (Avec Umberto Tozzi) par Lena Ka officiel

Ti Amo (Rien Que Des Mots) (Avec Umberto Tozzi) : traduction de Italien vers Indonésien

Aku mencintaimu
Sebuah koin, aku mencintaimu
Di udara, aku mencintaimu
Jika hasilnya kepala berarti cukup, mari kita berpisah
Aku mencintaimu
Aku adalah, aku mencintaimu
Pada dasarnya seorang pria
Yang tidak merasa dingin di hati dan di tempat tidur, aku yang memerintah

Tapi aku gemetar di depan dadamu
Aku membencimu dan aku mencintaimu
Ini seperti kupu-kupu yang mati saat mengepakkan sayapnya
Cinta (aku mencintaimu) yang di tempat tidur menjadi nyata (aku mencintaimu, aku mencintaimu)
Ambil separuhku yang lain (aku mencintaimu, aku mencintaimu)
Hari ini aku kembali kepadanya (aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu)
Hari Buruh, ayo berani
Aku mencintaimu dan meminta maaf
Ingat siapa aku
Bukakan pintu untuk seorang prajurit dari tisu toilet (aku mencintaimu)
Dan berikan aku anggurmu yang ringan (aku mencintaimu, aku mencintaimu)
Yang telah kau buat saat aku tidak ada (aku mencintaimu, aku mencintaimu)
Dan seprai linen (aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu)
Berikan aku tidur seperti seorang anak kecil
Yang melakukannya, bermimpi tentang kuda dan berbalik
Dan sedikit pekerjaan
Biarkan aku memeluk seorang wanita yang menyanyi sambil menyetrika (aku mencintaimu)
Dan kemudian biarkan dirimu sedikit ditertawakan (aku mencintaimu, aku mencintaimu)
Sebelum bercinta (aku mencintaimu, aku mencintaimu)
Kenakan kemarahanmu dengan kedamaian
Dan rok di atas cahaya

Aku mencintaimu dan meminta maaf
Ingat siapa aku
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu

Berikan aku anggurmu yang ringan
Yang telah kau buat saat aku tidak ada
Dan seprai linen
Berikan aku tidur seperti seorang anak kecil
Yang melakukannya, bermimpi (bermimpi) tentang kuda dan berbalik (berbalik)
Dan sedikit pekerjaan
Biarkan aku memeluk seorang wanita yang menyanyi sambil menyetrika (aku mencintaimu)
Dan kemudian biarkan dirimu sedikit ditertawakan (aku mencintaimu, aku mencintaimu)
Sebelum bercinta (aku mencintaimu, aku mencintaimu)
Kenakan kemarahanmu dengan kedamaian
Dan rok di atas cahaya

Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu
Aku mencintaimu, aku mencintaimu
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu

Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu
Aku mencintaimu, aku mencintaimu
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu

Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: DistroKid, Sugarmusic s.p.a.

Commentaires sur la traduction de Ti Amo (Rien Que Des Mots) (Avec Umberto Tozzi)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Lena Ka
Ti Amo (Rien Que Des Mots) (Avec Umberto Tozzi) (Allemand)
Ti Amo (Rien Que Des Mots) (Avec Umberto Tozzi) (Anglais)
Ti Amo (Rien Que Des Mots) (Avec Umberto Tozzi) (Espagnol)
Ti Amo (Rien Que Des Mots) (Avec Umberto Tozzi)
Ti Amo (Rien Que Des Mots) (Avec Umberto Tozzi) (Coréen)
Ti Amo (Rien Que Des Mots) (Avec Umberto Tozzi) (Portugais)
Ti Amo (Rien Que Des Mots) (Avec Umberto Tozzi) (Thaï)
Ti Amo (Rien Que Des Mots) (Avec Umberto Tozzi) (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Counting Crows | Notre-dame De Paris | Jacques Brel | Disney | Céline Dion | Manmohan Waris | अवधुद गुप्ते | Astérix | Udit Narayan | France Gall | LeManz | Amadodana Ase Wesile | रोहित पाटील | Boby Lapointe | Lata Mangeshkar | Pirates Des Caraïbes | Slimane | Suresh Wadkar | Lady Gaga | Donjon De Naheulbeuk

Ang Lahat Ay Magsasaya | The Wall (entière) | Ha Nanda Cha Kanha | Tula Dev Mhanav Ki Bhimrao Mhanav | Générique Cités D'or | ريموت التلفيزيون (امسكو وانا هعمل اعمى) | Antim Charan Mein Yudh Raavan Ram Karte Hain | Hau Reh Na Saka Bin Dekhe Pritama | Pueblo Convertido | Labod | Les Huitres C'est Comme Les Filles | FMLYHM (Fuck Me Like You Hate Me) | Asikho Isikhali | Changkhonbi | L'aventurier | حتى ندابزو | What You Playin' For | Please Stop It | Thala Vanchi Eragade (From ""Raayan"") | Aaichi Aarti
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la poubelle
2| symbole à droite de l'étoile
3| symbole en haut de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid