paroles de chanson / La Fouine parole / traduction #7.8  | ENin English

Traduction #7.8 en Indonésien

Interprète

Traduction de la chanson #7.8 par La Fouine officiel

#7.8 : traduction de autre langue vers Indonésien

Aku bersumpah ada cewek umur lima puluh tahun, hari ini
Wesh, ayo ngebul, wesh
Sialan, kita ketinggalan dua menit!
Kapan yang berikutnya?
Sekitar lima puluh menit lagi
Oh, sialan! (Eeh, kasih putar, kasih putar)
Guys, aku menulis sebuah bait kecil kemarin
Tunggu, aku akan melakukannya untuk kalian
(Ayo, lepaskan!) dan ini belum selesai, ya?
(Kasih putar, bro!) bayangkan sebuah piano kecil, kamu tahu
Sesuatu yang sangat melankolis, kamu tahu?
Sesuatu yang penuh emosi
Hal itu memberikan
Yang paling menyakitkan bukan serangan dari musuhnya
Tapi keheningan dari teman-temannya
Zaman yang menyedihkan, All Eyes On Me
Aku maju mundur untuk mengawasi belakangku
Kadang-kadang, lingkungan adalah penghalang
Mereka bilang itu tidak mungkin, bro, jadi aku melakukannya
Terlalu banyak kontrol yang berlebihan di 78, jadi kita memperlakukan mereka
Penjara, aku tidak pernah menolak pertemuan tatap muka
Mereka benci, aku menjadi apa yang mereka impikan
Jangan khawatir, aku sudah membuktikan diriku, Bois d'Arcy
O'Neill dan pecandu, seperti Neymar, selalu di ruang perawatan
Aku mengalami naik turun
Yang bawah membawaku ke atas
Surga ada di bawah kakinya, tapi kakinya ada di atas
Mereka menginginkan semua yang kamu miliki, tidak peduli apa yang mereka tidak punya
Mereka tidak akan pernah senang untukmu, kenapa kamu, kenapa bukan aku
Mereka tidak peduli kamu berjuang, mereka hanya menginginkan kesuksesan
Mereka ingin tidur di suite
Mereka akan menjilat untuk sebuah retweet
Dia bilang "Insh'Allah kamu patah gigi, kembali ke antara kita"
Kamu baik saat tidak punya apa-apa, kesuksesan membuatmu aneh
Aku ingat kilo pertamaku, mereka mulai iri
Aku ingat mobil pertamaku, mereka mulai menggoresnya
Ibu datang ke ruang kunjungan, tidak ada yang menemaninya
Aku bilang, lebih baik sendirian kadang-kadang daripada ditemani dengan baik
Kadang-kadang orang palsu dan sulit untuk memilahnya
Aku lebih suka berjalan dengan pelacur, setidaknya aku tahu harganya
Aku melihat hal-hal luar biasa di jalanan 78
Mereka mengkhianatimu perlahan, tapi polisi menangkapmu dengan cepat
Mereka bilang "itu Tuhan yang memberi", tapi yang iri yang mengambil
Taruh 20.000 di meja dan anehnya mereka kembali

Aku hidup seolah-olah ini hari terakhirku di sini, bro
Aku tidur dengan satu mata terbuka, se-paranoid seorang sisste-gro
Jadi aku berjualan untuk bertahan hidup seperti di V.F
Untuk beralih dari RSA ke ISF
Aku hidup seolah-olah ini hari terakhirku di sini, bro
Aku tidur dengan satu mata terbuka, se-paranoid seorang sisste-gro
Jadi aku berjualan untuk bertahan hidup seperti di V.F
Untuk beralih dari RSA ke ISF

Itulah, seperti itu bro
Tapi ini belum selesai, ya? Aku menulis ini cepat-cepat tadi malam
Tapi tidak! Tapi, bro!
Tidak tapi, bro, Laouni!
Eh! Bait ini, bro!
Tapi tunggu? Eh, kamu pernah merekam di studio sungguhan?
(Tidak, belum pernah!) Eh, apakah kamu profesional, bro?
Tidak, kamu tahu, kita ini jalanan
Belum pernah? Eh bro, dengar
Demi ibuku, aku kenal seseorang, dia punya studio
Besok, jam 14.00, aku jemput kamu
Kita akan merekam bait sialan ini!
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de #7.8

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du casque
2| symbole à gauche de la valise
3| symbole en haut de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid