Le cœur à la fête : traduction de Français vers Indonésien
Tak peduli seberapa besar keinginanmu
Semua itu dalam jangkauan tangan
Apakah kamu siap menghadapi tantangan yang akan diberikan esok?
Ketika hidup hanya berbicara tentang masalah, ingatlah apa yang kita katakan
Kita akan berhasil kali ini jika yang lain telah gagal
Meskipun semuanya melebihi kita, kita menahan tekanan
Mari kita lepaskan topeng, jadi jangan buat aku pusing
Aku tidak peduli apa yang kamu pikirkan
Aku punya hati untuk berpesta apapun keadaannya
Jangan buat aku pusing, aku tidak peduli apa yang kamu pikirkan
Aku punya hati untuk berpesta apapun keadaannya
Aku mendengar
Akan selalu ada orang yang cemburu dari jauh atau dekat, itu sudah diketahui
Aku telah melewati waktu lebih dari sekali, teman-teman menjadi orang asing
Kamu tahu, hidup itu datang dan pergi
Besok, kita akan lihat, tidak ada yang mengarah ke apa-apa
Meskipun semuanya melebihi kita, kita menahan tekanan
Mari kita lepaskan topeng, jadi jangan buat aku pusing
Aku tidak peduli apa yang kamu pikirkan
Aku punya hati untuk berpesta apapun keadaannya
Jangan buat aku pusing, aku tidak peduli apa yang kamu pikirkan
Aku punya hati untuk berpesta apapun keadaannya
Aku mendengar
Jangan buat aku pusing, tidak, jangan buat aku pusing
Tidak, jangan buat aku pusing, tidak, aku
Jangan buat aku pusing, tidak, jangan buat aku pusing
Tidak, jangan buat aku pusing, tidak, aku
Jangan buat aku pusing
Aku tidak peduli apa yang kamu pikirkan
Aku punya hati untuk berpesta apapun keadaannya
Jangan buat aku pusing, aku tidak peduli apa yang kamu pikirkan
Aku punya hati untuk berpesta apapun keadaannya
Jangan buat aku pusing
Aku tidak peduli apa yang kamu pikirkan
Aku punya hati untuk berpesta apapun keadaannya
Aku mendengar
Jangan buat aku pusing, tidak, jangan buat aku pusing
Tidak, jangan buat aku pusing, tidak, aku
Jangan buat aku pusing, tidak, jangan buat aku pusing
Tidak, jangan buat aku pusing, tidak, aku