The Horse and the Infant : traduction de Anglais vers Indonésien
Baiklah, saudara-saudaraku, dengarkan baik-baik
Malam ini kita membuat orang Troya membayar
Sepuluh tahun perang, mereka membunuh kita perlahan
Tapi sekarang kita yang akan membunuh
Pikirkan istri dan anak-anakmu
Keluargamu bertanya-tanya di mana kamu berada
Mereka semakin tua dan kamu masih di sini
Lakukan apa yang saya katakan dan kamu akan melihat mereka lagi
Ya, Pak
Diomedes akan memimpin serangan
Agamemnon akan mengepung penjaga
Menelaus akan membiarkan orang-orang kita masuk melalui gerbang
Untuk mengambil seluruh kota secara besar-besaran
Teucer akan menembak serangan penyergapan
Dan Ajax Kecil akan tetap di belakang
Nestor, amankan Helen dan lindungi dia
Neo, balas dendam ayahmu, bunuh saudara-saudara Hector
Ya, Pak
Temukan kekuatan dalam dirimu sekarang
Gunakan sumur kebanggaan itu
Bertarunglah melalui setiap rasa sakit sekarang
Tanyakan pada dirimu sendiri
Untuk apa kamu hidup?
Untuk apa kamu berusaha?
Untuk apa kamu berharap?
Untuk apa kamu berjuang?
Untuk apa kamu hidup?
Untuk apa kamu berusaha?
Untuk apa kamu berharap?
Untuk apa kamu berjuang?
Penelope
Penelope
Dan Telemachus
Aku berjuang untuk kita
Aku berjuang untuk kita
(Untuk apa kamu hidup?)
Penelope
(Untuk apa kamu berusaha?)
Telemachus
(Untuk apa kamu berharap?)
Aku sedang dalam perjalanan
(Untuk apa kamu berjuang?)
Serang
Siapa itu?
Sebuah visi
Dari apa yang akan datang, tidak bisa dihindari
Hanya bisa dihadapi di sini dan sekarang
Katakan padaku bagaimana
Aku tidak berpikir kamu siap
Sebuah misi
Untuk membunuh anak seseorang
Seorang musuh yang tidak akan lari
Tidak seperti siapa pun yang pernah kamu hadapi sebelumnya
Jangan katakan lagi, aku tahu bahwa aku siap
Aku tidak berpikir kamu siap
Itu hanya seorang bayi
Itu hanya seorang anak laki-laki
Ancaman seperti apa yang dia timbulkan, yang tidak bisa aku hindari?
Ini adalah anak dari Pangeran Hector dari Troya
Ketahuilah bahwa dia akan tumbuh dari seorang anak laki-laki menjadi seorang pembalas
Satu yang dipenuhi dengan kemarahan saat kamu dimakan oleh usia
Jika kamu tidak mengakhirinya sekarang, kamu tidak akan punya siapa pun yang tersisa untuk diselamatkan
Kamu bisa mengucapkan selamat tinggal pada
(Penelope)
Kamu bisa mengucapkan selamat tinggal pada
(Penelope)
Aku bisa membesarkannya sebagai anakku sendiri (dia akan membakar rumah dan takhtamu)
Atau mengakhirinya jauh dari rumah (dia akan menemukanmu di mana pun kamu pergi)
Pastikan masa lalunya tidak pernah diketahui (para dewa akan membuatnya tahu)
Aku lebih baik berdarah untukmu (mereka membawamu)
Aku berlutut untukmu (berlutut untukmu)
Aku memohon, tolong (oh, ini adalah kehendak para dewa)
Tolong jangan buat aku melakukan ini, jangan buat aku melakukan ini
Darah di tanganmu adalah sesuatu yang tidak akan hilang
Yang bisa kamu pilih hanyalah milik siapa