paroles de chanson / Joe Dassin parole / traduction Il Etait Une Fois Nous Deux  | ENin English

Traduction Il Etait Une Fois Nous Deux en Indonésien

Interprète Joe Dassin

Traduction de la chanson Il Etait Une Fois Nous Deux par Joe Dassin officiel

Il Etait Une Fois Nous Deux : traduction de Français vers Indonésien

Ingatlah, itu hari Kamis
Ingatlah, kita mengikuti
Jalan para kekasih
Itu adalah kisah kita berdua
Ingatlah, itu hari besar
Langkah besar menuju cinta besar
Itu bahkan lebih baik dari itu
Itu kita berdua, ada sekali waktu

Sebuah motel di jalan menuju pelabuhan
Malam yang biasa
Dua tamu, seorang penjaga yang tertidur
Di atas korannya
Dia memberikan kunci kepada kita masing-masing
Mengucapkan "selamat malam"
Pagi harinya, kita memesan kamar terpisah
Kita tidak berani menunjukkan bahwa kita saling mencintai
Pada usia delapan belas tahun

Ingatlah, itu hari Kamis
Ingatlah, kita mengikuti
Jalan para kekasih
Itu adalah kisah kita berdua
Ingatlah, itu hari besar
Langkah besar menuju cinta besar
Itu bahkan lebih baik dari itu
Itu kita berdua, ada sekali waktu

Kita memilih nomor empat belas secara acak
Sedikit malu
Kemudian gaunmu melorot dalam gelap
Kita saling mencintai
Ketika kemudian pelayan datang membawa
Dua kopi, dengan senyum yang mengerti
Kamu bersembunyi
Dia tidak melihat bahwa kamu menangis
Masa kecil yang pergi

Ingatlah, itu hari Kamis
Ingatlah, kita mengikuti
Jalan para kekasih
Itu adalah kisah kita berdua
Ingatlah, itu hari besar
Langkah besar menuju cinta besar
Itu bahkan lebih baik dari itu
Itu kita berdua, ada sekali waktu

Ingatlah (ingatlah) ingatlah (ingatlah)
Jalan para kekasih
Itu adalah kisah kita berdua

Ingatlah (ingatlah) ingatlah (ingatlah)
Itu bahkan lebih baik dari itu
Itu kita berdua, ada sekali waktu

Ingatlah (ingatlah) ingatlah (ingatlah)
Ingatlah (ooh) ada sekali waktu kita berdua (ingatlah)
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CURCI FRANCE EDITION, Downtown Music Publishing

Commentaires sur la traduction de Il Etait Une Fois Nous Deux

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Joe Dassin
Guantanamera (Espagnol)
Dans Les Yeux D'Emilie (Espagnol)
Siffler Sur La Colline (Anglais)
L'été Indien (Anglais)
Les Champs-Elysées (Allemand)
Les Champs-Elysées (Anglais)
Ma Bonne Etoile (Allemand)
Les Daltons (Indonésien)
A Toi (Chinois)
Les Daltons (Coréen)
Dans Les Yeux D'Emilie (Allemand)
Les Daltons (Thaï)
Dans Les Yeux D'Emilie (Anglais)
Les Daltons (Chinois)
Dans Les Yeux D'Emilie (Italien)
Dans Les Yeux D'Emilie (Portugais)
Ma Bonne Etoile (Indonésien)
Siffler Sur La Colline (Allemand)
Ma Bonne Etoile (Coréen)
Ma Bonne Etoile (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la cible
2| symbole à gauche du cadenas
3| symbole en bas de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid