L'arc en ciel : traduction de Français vers Indonésien
Aku pergi seperti yang kau tahu secara mendadak
Tidak sempat mengucapkan selamat tinggal
Momen itu singkat, lalu datang lebih cepat
Panah cahaya yang menusuk hatimu
Jika pelangi adalah pesan cinta
Bisakah suatu hari menemukanku kembali?
Dengan warna-warna bisakah kita menghapus
Kemiskinan yang paling merendahkan?
Aku telah menjadi matahari terbenam
Aku berbicara seperti daun-daun di bulan April
Aku akhirnya hidup dalam setiap suara yang tulus
Dengan burung-burung aku hidup dalam nyanyian halus
Di sini nyanyianku yang paling indah, yang paling padat
Hanya diekspresikan dalam keheningan, miss Ascencio
Begitu banyak hal yang tidak aku mengerti
Yang berlalu seperti bintang jatuh di hatiku
Apakah aku pernah menikmati
Membawa koper yang tak berujung ini?
Aku sangat merindukanmu, teman tersayang, sungguh
Dan banyak hal yang belum sempat diucapkan
Apakah kau masih mendengarkan musik yang sejati?
Dan apakah kau masih berusaha untuk memahami?
Aku telah menjadi matahari terbenam
Aku berbicara seperti daun-daun di bulan April
Aku akhirnya hidup dalam setiap suara yang tulus
Dengan burung-burung aku hidup dalam nyanyian halus
Di sini nyanyianku yang paling indah, yang paling padat
Hanya diekspresikan dalam keheningan, miss Ascencio
Aku sangat merindukanmu, teman tersayang, sungguh
Dan banyak hal yang belum sempat diucapkan
Apakah kau masih mendengarkan musik yang sejati?
Dan apakah kau masih berusaha untuk memahami?
Apakah kau masih mendengarkan musik yang sejati?
Dan apakah kau masih berusaha untuk memahami?
Apakah kau masih mendengarkan musik yang sejati?
Dan apakah kau masih berusaha untuk memahami?