paroles de chanson / J Abdiel parole / traduction WYA REMIX BLUE  | ENin English

Traduction WYA REMIX BLUE en Indonésien

Interprètes J AbdielHades66Miky WoodzCorina SmithIZaak

Traduction de la chanson WYA REMIX BLUE par J Abdiel officiel

WYA REMIX BLUE : traduction de Espagnol vers Indonésien

Biru bayi, sayang

Katakan siapa yang mengganggumu seperti ini
Katakan jika sebenarnya kamu merindukanku
Bicaralah dengan jujur
Jika kamu hanya ingin datang dan tidak lebih, ah, ah, ah
Dia sudah jelas, tahu apa yang kita inginkan
Hari ini ingin melihatku lebih awal
Agar bisa bersenang-senang dari pagi hingga malam
Kita kehilangan hitungan berapa kali kita melakukannya
Malam ini kita hitung lagi
Siapa tahu kita bahkan merekamnya
Aku tahu kamu membenciku karena aku punya pacar
Tapi kamu bilang "aku cinta" pada bagian ini

Di mana kamu?, ¿Dónde estás?
Cintailah aku seolah besok aku akan mati
Aku untukmu, tidak ada yang lain
Setiap hari aku ingin bersamamu, ya
Kamu bukan sembarang orang dan aku bisa menikmatinya kapan saja
Mereka menunggu kesempatan (sayang, biarkan dirimu dibawa oleh El OG)
Tertarik pada tubuh itu, ma, betapa nikmatnya (uh)

Dia berbeda (yup)
Tahu bagaimana dan kapan menggunakan gigi
Dia menelannya seperti minuman keras
Di Instagram dia terlihat hebat, tapi lebih cantik di depan (kamu tahu itu)
Dan ketika aku menyembunyikannya, dia tidak ingin itu keluar
Kita punya utang dan kita menyelesaikannya
Aku menatap matanya, tapi aku memegang pantatnya
Dia sangat cantik wajahnya
Seperti untuk mencintainya dari belakang, kamu tahu itu
Malam jatuh, gairah meningkat
Aku mengirim pesan, "Mami, what you doin'?"
Aku akan memanjakanmu agar kamu jatuh cinta
Tidak ada 512, aku membawa yang biru
Tetangga mendengar, aku sedang menggergaji
Kita punya konser, aku membuatnya bernyanyi
Kucing itu lapar, aku memberinya susu, mami

Sayang, di mana kamu dan bagaimana kamu ingin aku mencarimu?
Bersamamu aku akan pergi berkemah bahkan di hutan
Aku akan membuat Titanic, sayang, di ujung kapal
Yang kamu inginkan adalah aku menciummu dan menggoda, mami
Hidupku tergantung pada seutas benang
Dan aku meninggalkan dunia setiap kali aku melihatmu
Betapa indah tubuh itu yang kamu miliki dari Guitar Hero
Kamu adalah Angelina-ku, bersamamu aku akan bertarung
Betapa nikmatnya kamu memanjakanku saat bermain 2K
Dan setiap kali kita bercinta, kita mengulanginya
Aku merias wajahmu sambil menerangimu
Aku akan memakanmu, itu seperti cheesecake
Sayang, where you at? Katakan, aku akan datang
Apa yang kamu inginkan? Playback? Aku mengikuti permainanmu
Kamu meninggalkanku dengan keinginan untuk memberimu lagi
Hei, sayang

Ha, tadi malam bersamamu aku mengalami déja vu
Kamu keluar dari kamar mandi, mematikan lampu
Betapa nikmatnya, mami, kamu berbau sampo
Dua orang yang bergairah, kita punya kesamaan
Kita bercinta untuk merusak kesehatan kita
Kamu mengirim foto tanpa filter
Kamu terlihat lebih cantik tanpa highlight
Mami, aku menempatkanmu dalam posisi empat
Setelah melakukan enam-sembilan
Berjalan-jalan di Maya
Berkeliling di West Side
Selalu datang tengah malam
Kita bercinta sampai fajar, where you at?

Aku tiba di hotel, hari ini adalah hari keberuntunganmu
Aku sangat cantik untuk kamu tidak melihatku
Dan aku tahu sudah larut
Tapi malam ini aku butuh seorang gangster (shorty)
Seseorang yang nakal seperti kamu memegang rambutku
Tapi wajahmu terlihat jatuh cinta di cermin
Dan aku bilang kenapa kamu tidak bisa menolakku, tapi
Itu karena (Ini Corina, sayang)

Dia bilang, "Mami, where you at? ¿Dónde está'?"
Apa yang akan terjadi jika besok kamu tidak ada?
"Aku untukmu, tidak ada yang lain"
Dia bilang setiap hari dia ingin bersamaku
Karena dia tahu aku bukan sembarang orang
Ini Corina, sayang
Where you at? ¿Dónde estás?
Cintailah aku seolah besok aku akan mati
Aku untukmu, tidak ada yang lain
Setiap hari aku ingin bersamamu, ya
Kamu bukan sembarang orang dan aku bisa menikmatinya kapan saja
Mereka menunggu kesempatan
Tertarik pada tubuh itu, ma, betapa nikmatnya

Dia mengirim foto dari belakang di pantai (uy, betapa indahnya)
Dan setetes keringat menetes di punggungnya
Oh, betapa nikmatnya, terbakar, juga berkeringat
Dan baju renang menandai di dadamu
Aku mengubah seleramu, sekarang kamu suka yang nakal (nakal)
Apa yang aku bilang, mami? Kamu akan mulai takut
Jika harus mengeluarkan Draco (prr)
Aku ingin serius dan berbicara dengan ayahmu
Dan bilang bahwa kamu adalah ukuran ku
Tapi jika mereka melihatku, semuanya baik-baik saja, aku tahu yang terjadi
Lebih baik kita bercinta diam-diam di sana (itu gila karena)
Aku bukan bajingan (kamu tahu itu)
Hanya di tempat tidur
Ketika aku melakukannya, rasanya sangat sempurna (mami)

Where you at? Where you at?
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de WYA REMIX BLUE

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la maison
2| symbole à gauche de l'étoile
3| symbole à droite de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid