paroles de chanson / IMPAR parole / traduction C'est donc ça la vie  | ENin English

Traduction C'est donc ça la vie en Indonésien

Interprète IMPAR

Traduction de la chanson C'est donc ça la vie par IMPAR officiel

C'est donc ça la vie : traduction de Français vers Indonésien

Jadi ini hidup
Bertemu dengan orang-orang
Berbagi hal-hal
Dan kemudian tidak ada lagi
Jadi sebenarnya, sepanjang hidup kita kita dihukum untuk menderita
Sebenarnya, begitukah?
Karena apapun yang terjadi
Cinta itu indah, keren, luar biasa
Tapi ketika itu berakhir
Karena itu selalu berakhir bagaimanapun juga
Apa yang kita lakukan dengan sisanya?
Apa yang kita lakukan dengan apa yang ditinggalkan kepada kita?
Yaitu tidak ada, sebenarnya
Kita berdoa, kita tertawa, kita minum
Kita mabuk, kita bercinta
Itu bukan yang aku mau
Aku, itu kamu

Aku melepaskan segalanya dalam sekejap
Aku mencintaimu, aku menjalani hidup impian
Tanpa wanita impianku
Aku ingin menyentuh bibirmu
Aku melepaskan segalanya, aku melihat diriku kehilangan segalanya
Aku tahu kamu mencintai dirimu sendiri, apakah kamu mencintaiku?
Aku menari di bibirmu
Dan kamu menjauh dari kegelapan
Aku bermimpi tentangmu dan anak-anak kita
Dan kita berakhir bersama
Di bawah atap yang sama, setiap hari mendengar kamu berkata
Aku bermimpi tentangmu, kita tidak punya waktu lagi untuk tumbuh dewasa
Aku mencintaimu dua kali

Aku tahu sangat baik bahwa cepat atau lambat kita akan bertemu lagi
Aku tidak bisa memikirkanmu seperti ini
Tanpa alasan yang jelas
Tidak mungkin kita tidak akan bertemu lagi
Tidak mungkin ini sudah berakhir
Bagaimanapun, aku tidak ingin mempercayainya
Dan jika kamu mempercayainya
Bagaimanapun juga, aku berharap kamu berhasil
Menjadi yang paling bahagia karena kamu pantas mendapatkannya
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de C'est donc ça la vie

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de IMPAR
Essuie tes larmes (Indonésien)
Essuie tes larmes (Italien)
Essuie tes larmes (Portugais)
Essuie tes larmes (Thaï)
C'est donc ça la vie (Anglais)
Un jour viendra (Indonésien)
Un jour viendra (Thaï)
Toxique (Allemand)
Toxique (Anglais)
Toxique (Espagnol)
Toxique (Italien)
Toxique (Portugais)
Une dernière fois (Allemand)
Une dernière fois (Anglais)
Une dernière fois (Espagnol)
Une dernière fois (Italien)
Une dernière fois (Portugais)
Un peu d'amour (Allemand)
Un peu d'amour (Anglais)
Un peu d'amour (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'étoile
2| symbole en bas de la calculatrice
3| symbole en haut de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid