Beethoven : traduction de Italien vers Indonésien
Selalu berhasil
Selalu berhasil
Selalu berhasil
Ah, ok, ok
Ok, ok, ya
Sto su una Range Rover
Metto in moto e sorpasso a destra
1-6-9, sono i buchi che faccio in testa
I tuoi best brother, tutto fumo, ma niente festa
Sono Beethoven, il più forte, ma senza orchestra
Sì, mi muovo nella scena, ma giro da solo, fra', come mi pare e piace
Sono un tipo solitario, non mi fare compagnia, fra', se non ti dispiace
Ho notato che il talento poi non è così importante, tanto tutto tace
Qui la gente vuole il dissing, poi vuole il gossip, però a me non mi piace (no)
No, no, faccio musica, mica il tronista
No, no, il messaggio che mando è più forte
Un minuto di silenzio per tutti i maschietti che fanno carriera
Presentandosi a Uomini e Donne
Se volete potete provare a rifarlo
Io dico di no perché vi viene un infarto
Se non hai capito chi siamo
Ci presentiamo e poi ti richiamo
Siete come principesse
E non dovreste fare quelle brutte feste senza niente
Vengo a fare mezze teste, fra', un Winchester
Siete solo vigilesse, senti questa
Cambio la marcia però non cambio la mia macchina, no, questo no
Sono fuori dal gioco, lo sanno e lo so
Ho aspettato fin troppo, eh
Quindi spostati adesso, tocca a me
Questa roba ti spacca in due la testa
Sono in studio con DJ Sine e
Cuciniamo per te, lima bintang Michelin, ye-ye
Ah
È come fare a botte in una nottataccia (sì)
Quando sei a terra e prendi i calci in faccia
E pensi solo: "Vi darò la caccia", yo
È una promessa, non è una minaccia
È come l'odio dentro a queste rime
Non ho imparato a vendicarmi ma solo a reagire
Come gli aerei che ci attaccano dall'alto
Saremo le radici che spaccano l'asfalto, noi
Come stelle nere in questo cielo
Viviamo solo dentro all'attimo in cui esploderemo
Come una bomba pronta, mh, senti il ticchettio
Io sono Yesus Kristus dan ini beat adalah Tuhan
Dan mengacaukanku adalah sebuah penghujatan
Kamu berharap yang terbaik sementara bersiap untuk yang terburuk
Dan setiap bait baru adalah seperti perjanjian baru
Kamu tahu bahwa kamu tetap seimbang, di luar manusia dan binatang di dalam, jalang
Hari-hari sedih dan panik, dari ejekan dan jurang
Ke piringan platinum, kamu masih bertanya kenapa aku lambat?
Karena ketika aku bilang kamu harus mengisapnya aku ingin itu jelas
Cambio la marcia però non cambio la mia macchina, no, questo no
Sono fuori dal gioco, lo sanno e lo so
Ho aspettato fin troppo, eh
Quindi spostati adesso, tocca a me
Questa roba ti spacca in due la testa
Sono in studio con DJ Sine e
Cuciniamo per te, lima bintang Michelin, ye-ye
Selalu berhasil
Selalu berhasil
Selalu berhasil