paroles de chanson / Hélène Ségara parole / traduction Uomini Soli  | ENin English

Traduction Uomini Soli en Indonésien

Interprète Hélène Ségara

Traduction de la chanson Uomini Soli par Hélène Ségara officiel

Uomini Soli : traduction de Italien vers Indonésien

Mereka bertemu di tempat orang bepergian dan menelepon
Dengan aroma aftershave yang berbau hujan dan tas kerja
Tersesat dalam Corriere della Sera
Dalam lalu-lalang seorang pelayan
Tapi mengapa setiap hari menjadi malam?

Kadang-kadang seorang pria sendirian karena ada pikiran aneh di kepalanya
Karena takut akan seks atau karena ambisi kesuksesan
Untuk menulis novel yang ada di dalam dirinya
Karena hidup sudah menempatkannya di sudut
Atau karena di dunia yang palsu, dia adalah pria sejati

Tuhan kota dan keagungan
Jika benar Engkau ada dan telah bepergian lebih dari kami
Mari kita lihat apakah kita bisa belajar kehidupan ini
Dan mungkin sedikit mengubahnya
Sebelum dia mengubah kita
Mari kita lihat apakah kita bisa
Dicintai apa adanya
Tanpa lagi menyakiti diri
Dengan neurosis dan kecemburuan
Karena kehidupan ini melelahkan
Dan siapa yang lelah tidur atau mati
Atau bercinta

Ada pria yang sendirian karena haus petualangan
Karena mereka belajar menjadi pendeta atau dua puluh tahun di penjara
Karena ibu yang tidak pernah menyapih mereka
Karena wanita yang telah membalikkan dan kehilangan mereka
Atau hanya karena mereka berbeda

Tuhan kota dan keagungan
Jika benar Engkau ada dan telah bepergian lebih dari kami
Mari kita lihat apakah kita bisa memahami wanita ini
Dan sedikit berubah untuk mereka
Dan sedikit mengubah mereka untuk kita
Tapi Tuhan kota dan keagungan
Mungkin Engkau ada dan tidak punya masalah
Tapi di sini kita tidak di surga
Dan jika seorang pria kehilangan arah
Dia hanya seorang pria sendirian
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Uomini Soli

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Hélène Ségara
Sara perche ti amo (Allemand)
Il y a Trop De Gens Qui T'aiment (Anglais)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Italien)
L'Envol (Il Volo)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Allemand)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Anglais)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Espagnol)
Il y a Trop De Gens Qui T'aiment (Allemand)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Indonésien)
Il y a Trop De Gens Qui T'aiment (Espagnol)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Coréen)
Il y a Trop De Gens Qui T'aiment (Italien)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Portugais)
Il y a Trop De Gens Qui T'aiment (Portugais)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Thaï)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Chinois)
L'Envol (Il Volo) (Allemand)
L'Envol (Il Volo) (Anglais)
L'Envol (Il Volo) (Espagnol)
L'Envol (Il Volo) (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'ampoule
2| symbole en haut de l'oeil
3| symbole en bas de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid