paroles de chanson / Frida Boccara parole / traduction Les moulins de mon cœur  | ENin English

Traduction Les moulins de mon cœur en Indonésien

Interprète Frida Boccara

Traduction de la chanson Les moulins de mon cœur par Frida Boccara officiel

Les moulins de mon cœur : traduction de Anglais vers Indonésien

Seperti batu yang dilempar ke air jernih sebuah aliran
Dan yang meninggalkan ribuan lingkaran di air di belakangnya
Seperti karusel bulan dengan kuda-kuda bintangnya
Seperti cincin Saturnus, balon karnaval
Seperti jalan setapak yang terus menerus dilalui oleh jam
Perjalanan mengelilingi dunia dari bunga matahari dalam bunganya
Kamu membuat semua kincir angin hatiku berputar dengan namamu

Seperti benang yang berantakan di tangan seorang anak
Atau kata-kata lagu yang terjebak dalam angin harpa
Seperti pusaran salju, seperti terbangnya burung camar
Di atas hutan-hutan Norwegia, di atas domba-domba samudra
Seperti jalan setapak yang terus menerus dilalui oleh jam
Perjalanan mengelilingi dunia dari bunga matahari dalam bunganya
Kamu membuat semua kincir angin hatiku berputar dengan namamu

Hari itu, dekat sumber, Tuhan tahu apa yang kamu katakan padaku
Tapi musim panas telah berakhir, burung jatuh dari sarangnya
Dan sekarang di atas pasir jejak kita sudah mulai memudar
Dan aku sendirian di meja yang bergema di bawah jari-jariku
Seperti gendang yang menangis di bawah tetesan hujan
Seperti lagu-lagu yang mati segera setelah kita lupa
Dan daun-daun musim gugur bertemu dengan langit yang kurang biru
Dan ketiadaanmu memberi mereka warna rambutmu

Sebuah batu yang dilempar ke air jernih sebuah aliran
Dan yang meninggalkan ribuan lingkaran di air di belakangnya
Untuk angin dari empat musim, kamu membuat berputar dengan namamu
Semua kincir angin hatiku
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: O/B/O DistroKid, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Les moulins de mon cœur

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Frida Boccara
Les moulins de mon cœur (Allemand)
Les Moulins De Mon Coeur
Les moulins de mon cœur (Espagnol)
Les moulins de mon cœur
Les moulins de mon cœur (Italien)
Les moulins de mon cœur (Coréen)
Les moulins de mon cœur (Portugais)
Les moulins de mon cœur (Thaï)
Les moulins de mon cœur (Chinois)
Les Moulins De Mon Coeur (Indonésien)
Les Moulins De Mon Coeur (Coréen)
Les Moulins De Mon Coeur (Thaï)
Les Moulins De Mon Coeur (Chinois)
Les Moulins De Mon Coeur (Allemand)
Les Moulins De Mon Coeur (Espagnol)
Les Moulins De Mon Coeur (Italien)
Les Moulins De Mon Coeur (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du cadenas
2| symbole en bas de la loupe
3| symbole à gauche de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid