paroles de chanson / FMK parole / traduction AYNEA REMIX  | ENin English

Traduction AYNEA REMIX en Indonésien

Interprètes FMKMaría BecerraBeret

Traduction de la chanson AYNEA REMIX par FMK officiel

AYNEA REMIX : traduction de Espagnol vers Indonésien

Aku sudah kehilangan hitungan, aku terus menunggumu
Dengan pintu terbuka, kamu tidak masuk
Dan aku tetap terjaga sendirian membayangkan
Kita tidak menyadarinya, kita mulai padam

Mulutmu berkata: "Semua akan baik-baik saja"
Sementara di matamu aku melihat bahwa tidak
Perlahan-lahan hubungan kita mulai berakhir dan kita tidak menyadarinya (kita tidak menyadarinya)
Aku bisa bersumpah bahwa aku tidak mengkhianatimu
Tapi, untuk apa? Jika semuanya sudah berakhir
Hari ini aku merasa sedih hanya memikirkan betapa bahagianya kita dulu

Dan meskipun kamu tidak lagi di sini, tidak lagi di sini, tidak lagi di sini
Aku ingin menghapus ingatanku karena dalam ingatanku aku belum kehilanganmu
Dan jika kamu tidak mencintaiku dan ada orang lain yang membuatmu bahagia
Aku berharap orang itu tahu bagaimana mengeluarkan yang terbaik darimu
Yang terbaik darimu

Jika aku punya cara untuk memberitahumu betapa aku mencintaimu
Aku yakin meskipun itu menyakitkan, kamu akan tetap di sini lagi
Dan meskipun di luar sudah bergemuruh, aku punya pelukan yang membuka langit
Dalam pikiranku aku tahu kamu tetap tinggal, dalam hidupku aku tahu aku kehilanganmu
Dan jika ada sesuatu yang memisahkan kita, tidak ada, jangan meneleponku untuk bensin
Tatapanmu menusukku dengan fatal atau lebih
Jika aku punya kenangan tentang musim panas yang abadi
Datanglah berikan aku lebih, datanglah berikan aku lebih
Aku punya keinginan dan itu lebih berharga
Daripada kekayaan apa pun yang bisa mereka berikan padamu
Karena jika tidak ada sayap, tidak ada gunanya
Mereka memberimu langit untuk bisa terbang

Dan aku hanya ingin meneleponmu
Selalu berada di sampingmu
Kadang-kadang aku ingin mencarimu
Tapi aku dikalahkan oleh kebanggaan
Dan meskipun hari ini kamu sangat jauh
Aku melihatmu di belakang cermin
Kita ingin bersama sampai tua
Tapi lebih baik jika aku menjauh
Dan aku tidak tahu dengan siapa kamu akan bersama
Siapa lagi yang akan mencium
Tapi di sini aku menunggumu, menunggumu
Aku tidak tahu dengan siapa kamu akan bersama
Siapa lagi yang akan mencium
Tapi di sini aku menunggumu, menunggumu

Dan meskipun kamu tidak lagi di sini, tidak lagi di sini, tidak lagi di sini
Aku ingin menghapus ingatanku karena dalam ingatanku aku belum kehilanganmu
Dan jika kamu tidak mencintaiku dan ada orang lain yang membuatmu bahagia
Aku berharap orang itu tahu bagaimana mengeluarkan yang terbaik darimu
Yang terbaik darimu

Waktu berlalu, hari-hari dan jam berlalu
Sayang, aku merasa hubungan kita semakin buruk
Kamu adalah air, aku adalah api
Dan ketika kita bersama, hubungan kita menguap
Dan aku merindukanmu, tapi itu tidak cukup
Hidup mengembalikan, ini bukan tentang balas dendam
Aku sudah kalah, tidak ada harapan lagi (tidak ada harapan lagi)

Mulutmu berkata: "Semua akan baik-baik saja"
Sementara di matamu aku melihat bahwa tidak (bahwa tidak)
Perlahan-lahan hubungan kita mulai berakhir dan kita tidak menyadarinya (kita tidak menyadarinya)
Katakan padaku apa yang kamu rasakan, jika kamu tidak merasakan apa-apa lagi
(Hari ini aku merasa sedih hanya memikirkan betapa bahagianya kita dulu)

Dan meskipun kamu tidak lagi di sini, tidak lagi di sini, tidak lagi di sini
Aku ingin menghapus ingatanku karena dalam ingatanku aku belum kehilanganmu
Dan jika kamu tidak mencintaiku dan ada orang lain yang membuatmu bahagia
Aku berharap orang itu tahu bagaimana mengeluarkan yang terbaik darimu

Yang terbaik darimu-i-i (Yang terbaik darimu)
Meskipun kamu tidak lagi di sini-i-i (meskipun kamu tidak di sini)
Yang terbaik darimu-i-i (Yang terbaik darimu, yang terbaik darimu)
Meskipun kamu tidak lagi di sini-i-i (meskipun kamu tidak di sini)

Ini adalah remix
FMK, Big One
Katakan padaku, Beret (La-la-la-la-la-la)
Lady (Mmm, mmm)
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de AYNEA REMIX

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'horloge
2| symbole en haut de l'ampoule
3| symbole à gauche de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid