Morgens um vier : traduction de Allemand vers Indonésien
Masih sunyi kota ini
Jalan-jalan kosong
Lelah dan terjaga
Pagi jam empat
Kamu bilang, aku bisa mengandalkanmu
Seekor domba melompati pagar dan seolah mengejekku
Bintang terakhir menghilang di langit
Di suatu tempat jauh di kejauhan: sebuah saksofon
Kamu bilang, kamu sangat mencintaiku dan itu belum lama
Tapi apa artinya itu
Sehari adalah setahun, setahun adalah sehari, untuk cinta ada tempat tidur
Untuk perpisahan ada telepon
Masih sunyi kota ini
Jalan-jalan kosong
Lelah dan terjaga
Pagi jam empat
Kamu bilang, kamu lebih keras dariku
Itu penting bagimu, itu membuatku heran dan aku berkata padamu
"Tidak tahu, mungkin saja, tapi lampu jalan
Di depan jendelaku ingin aku perbaiki
Pertama lima detik cahaya oranye
Dan bayangan jendela sebagai wajah bayangan di dinding diproyeksikan
Lalu sepuluh detik gelap, begitu terus selama berjam-jam
Sampai seseorang seperti aku kehilangan akal"
Masih sunyi kota ini
Jalan-jalan kosong
Lelah dan terjaga
Pagi jam empat
Kamu adalah monster, aku adalah pahlawan
Terjadi pertarungan di tenda oksigen Bala Keselamatan
Kamu harus makan sesuatu, katamu, lupakan kesedihan
Itu baik bagiku dan di danau penggalian
Mereka berenang, aku ikut
Dengan sweater wol dan bagian bawah bebas kecuali dompet
"Siapa yang bermimpi seperti itu," katamu dan tertawa
Sudah waktunya, kawan lama, kamu terbangun, itu menyakitkan
Masih sunyi kota ini
Jalan-jalan kosong
Lelah dan terjaga
Pagi jam empat
Akankah hari pernah kembali
Akankah aku pernah menjadi besar dan kuat dan berani lagi
Akankah pohon-pohon pernah hijau lagi
Akankah aku pernah melihatmu lagi dan tidak bahagia
Akankah aku pernah bisa tidur lagi
Memberimu hidup baru dan tidak menyesal
Akankah aku menjadi suci, akankah aku menjadi binatang
Dan bisakah aku tetap menjadi diriku sendiri di dalam diriku?
Masih sunyi kota ini
Jalan-jalan kosong
Lelah dan terjaga
Pagi jam empat