paroles de chanson / Delilah Bon parole / traduction War On Women  | ENin English

Traduction War On Women en Indonésien

Interprète Delilah Bon

Traduction de la chanson War On Women par Delilah Bon officiel

War On Women : traduction de Anglais vers Indonésien

Perang terhadap wanita adalah perang terhadap kita semua
Mereka akan meracuni air seperti mereka meracuni jiwa kita
Perang terhadap warna adalah perang terhadap kita semua
Mereka membenci yang berbeda, mereka membunuh yang kecil

Bangun seperti setiap hari lainnya, mulai lagi
Aku sangat beruntung memiliki keluarga dan beberapa teman
Bertahun-tahun yang lalu aku berpikir sekarang aku sudah mati
Cara sistem sekolah masuk ke kepalaku
Aku tidak melihat gunanya mencoba ketika aku bisa mati
Habiskan waktuku di surga di langit
Tanpa rasa sakit

Itulah mengapa rasanya sangat aneh sekarang hanya melihat keluar
Ke kerumunan orang yang hanya berteriak
Melihatku seperti semacam harapan satu-satunya
Untuk generasi anak-anak yang sendirian
Dan aku tahu bagaimana perasaan mereka melihatku karena
Aku ingat malam-malam yang kuhabiskan menangis karena
Aku tidak pernah diterima ketika aku masih muda
Tapi wanita di dalam diriku baru saja memulai

Perang terhadap wanita adalah perang terhadap kita semua
Lapisan es mencair seperti kebaikan dalam diri kita semua
Perang terhadap gender adalah perang terhadap kita semua
Mereka membenci yang berbeda dan mereka membunuh yang kecil

Kamu beruntung bangun dan menjadi dirimu sendiri
Tanpa harus berjuang untuk kesehatan mentalmu
Dilahirkan dalam tubuh yang terasa milikmu sendiri
Sementara yang lain akan menderita homofobia ini
Jika anakmu mengatakan dia merasa gay, dia gay
Apakah kamu lebih suka seluruh hidupnya dibuang
Apa bedanya jika beberapa anak laki-laki hanya jatuh cinta
Ada cukup banyak pria hetero di mana aku melihat
Dan putrimu bukan lagi anak laki-laki ayah
Dia berhenti menginginkanmu mengatakan itu ketika dia berusia 4 tahun
Kamu tahu dia ingin kamu memperhatikan tapi kamu tidak pernah melakukannya
Kamu takut orang-orang membicarakan anak transmu
Kamu lebih suka tidak ada yang tahu tentang masalahmu karena
Reputasimu lebih penting daripada putrimu
Wow banyak anak yang melihat ke orang tua mereka untuk
Izin untuk menjadi diri mereka sendiri
Dan di dunia ini kamu punya begitu banyak kebencian
Aku bertanya-tanya mengapa kamu ingin menciptakannya
Aku hanya berharap aku bisa meraih dan mencintai kalian semua
Setiap bentuk, ukuran, dan warna itu indah
Tanpa rasa hormat untuk ibu bumi atau hewan
Paru-paru planet ini terbakar, itu mengerikan
Tapi kita lebih suka bertengkar tentang siapa yang siapa
Bagaimana kamu mengidentifikasi, membuat satu sama lain sengsara
Kita tidak pantas mendapatkan dunia ini

Perang terhadap wanita adalah perang terhadap kita semua
Airnya naik seperti ketakutan dalam diri kita semua
Perang terhadap planet kita adalah perang terhadap kita semua
Mereka membenci yang berbeda, mereka membunuh yang kecil
Perang terhadap masa depan kita, perang terhadap kita semua
Kita harus terus berjuang untuk apa yang membuat kita utuh
Tanpa rasa sakit
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: O/B/O DistroKid, Sentric Music

Commentaires sur la traduction de War On Women

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Delilah Bon
War On Women
I Wish A Bitch Would
I Wish A Bitch Would (Allemand)
I Wish A Bitch Would (Espagnol)
I Wish A Bitch Would (Italien)
I Wish A Bitch Would (Portugais)
Dead Men Don't Rape (Indonésien)
Dead Men Don't Rape (Coréen)
Dead Men Don't Rape (Thaï)
I Don't Listen To You (Allemand)
I Don't Listen To You (Espagnol)
I Don't Listen To You
I Don't Listen To You (Indonésien)
I Don't Listen To You (Italien)
I Don't Listen To You (Coréen)
I Don't Listen To You (Portugais)
I Don't Listen To You (Thaï)
I Don't Listen To You (Chinois)
War On Women (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la loupe
2| symbole à gauche du pouce en l'air
3| symbole en haut de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid