Dans les bras de l'autre : traduction de Français vers Indonésien
Bebas seperti udara, jiwa lebih rapuh
Aku berlayar menuju kata-katamu yang bergema di hatiku
Aku menerima permohonanmu akan hasrat yang nyata
Dan udara panas yang tubuh kita bentuk berdua
Aku tercekik dan merasakan tubuhku melemah
Aku tahu malam mengakhiri kisah cinta kita
Aku mengumpulkan keberanian dan menunggu untuk melakukan yang masih rahasia
Dan besok, kita akan kembali ke pelukan satu sama lain
Kita berkata bahwa, waktu itu, itu untuk selamanya
Tapi aku akan menunggu panggilanmu untuk melarikan diri lagi
Itu semua yang kau inginkan, bertahun-tahun menunggu
Tapi apakah kita akan selalu saling mencintai jika yang lain menghilang?
Apakah kita akan selalu saling mencintai jika yang lain menghilang?
Apakah kita akan selalu saling mencintai jika yang lain menghilang?
Apakah kita akan selalu saling mencintai?
Dan ketika kita bertemu, kakiku terlepas dari tanah
Aku merasakan petualangan menggantungkan penyesalanku
Dan biarkan dirimu terbawa oleh urusan gila ini
Aku tahu kita lebih memikirkan untuk menemukannya kembali
Dan aku tercekik, aku merasakan tubuhku melemah
Aku tahu malam mengakhiri kisah cinta kita
Aku mengumpulkan keberanian dan menunggu untuk melakukan yang masih rahasia
Dan besok, kita akan kembali ke pelukan satu sama lain
Kita berkata bahwa, waktu itu, itu untuk selamanya
Tapi aku akan menunggu panggilanmu untuk melarikan diri lagi
Itu semua yang kau inginkan, bertahun-tahun menunggu
Apakah kita akan selalu saling mencintai jika yang lain menghilang?
Apakah kita akan selalu saling mencintai jika yang lain menghilang?
Apakah kita akan selalu saling mencintai jika yang lain menghilang?
Apakah kita akan selalu saling mencintai?
Apakah kita akan selalu saling mencintai jika yang lain menghilang?
Apakah kita akan selalu saling mencintai jika yang lain menghilang?
Apakah kita akan selalu saling mencintai jika yang lain menghilang?
Apakah kita akan selalu saling mencintai?