paroles de chanson / Carrion parole / traduction True Love  | ENin English

Traduction True Love en Indonésien

Interprètes CarrionSaske

Traduction de la chanson True Love par Carrion officiel

True Love : traduction de Espagnol vers Indonésien

Hei. Aku masih memikirkanmu di malam hari, tapi kamu tidak ada di sini, tidak
Aku masih memikirkanmu di malam hari, tapi kamu tidak ada lagi
Aku masih memikirkanmu di malam hari, tapi kamu tidak ada di sini, tidak
Aku masih memikirkanmu di malam hari, tapi...

Aku masih memikirkanmu di malam hari, tapi kamu tidak ada (tidak ada di sini)
Hanya wajahku yang serius, wajah kesengsaraan
Dan seribu masalah yang kutulis di beat Jazz ini
Tapi aku ragu ada yang akan terselesaikan
Dan ketika kamu menutup mata hanya untuk tidak berpikir
Pada sebuah wajah, wajah itu yang kamu ingat
Dan aku ingat ketika aku melihatmu dan berkata: ayo gas!
Atau mereka datang dan mendahuluimu dari kiri
Dan aku mendekati mejanya dan berkata padanya, sayangku
Karena wajah itu, siapa pun akan memulai perang
Namaku Alex, raja underground, sayang
Dan mulai saat ini kamu ratuku
Aku butuh kamu untuk tidur seperti rumput
Tolong angkat telepon ini, ayo!
Ayo! Perbaiki malam sialan ini
"Hilangkan kesedihanku, letakkan aku di antara kakimu"
Yang membawaku dari bumi ke langit
Ketika dia dekat, dia melepaskan sol dari tanah
Dan meskipun anjing tidak dibuat untuk permen
Aku akan minum sampai racun sialan itu mati
Dan aku akan melakukannya selamanya
Seperti yang aku ludahkan dan yang diludahkan teman-temanku,
karena kamu tidak datang,
seseorang harus masuk ke dalam dirimu
untuk menenangkan ratapan dan kesedihan itu dan itu adalah kamu, sayang!
Bungaku, harta karunku, denganmu aku bercinta dengan "pelacur" itu hanya bercanda
Aku merasa sendirian dan sekarang mereka melompat di penisku
Tapi bukan leher itu yang akan dipenuhi rapku dengan perhiasan, melainkan lehermu
Karena aku mencintaimu, ini cinta sejati
Karena aku tidak tidur nyenyak jika tidak mendengar suaramu
Karena aku tahu kita ditakdirkan untuk berakhir bersama
Kamu dan aku. (kamu aku kamu aku) jadi,
Jadi aku tanpa kamu merasa lemah,
dan ingin menangis
seperti ketika ada sesuatu masuk ke matamu
Tapi kamu datang dan menyembuhkan ciuman beracun itu
Aku tidak bisa membayangkan dunia jauh dari bibir merahmu
Kamu, kamu adalah udara untuk layang-layang ini
Tongkat untuk orang pincang ini,
potongan yang melengkapi lubang di hatiku yang hancur karena dosa
Kamu, gadis tercantik di seluruh planet ini

Jadi, katakan ya boneka
Dan aku akan berdiri di bangku sialan dengan senapan
Mari kita ganti lingkungan dengan Miami
Apa yang kamu katakan, sayang? Aku akan menyiapkan koper
Karena denganmu aku tidak mabuk jamur dan terkejut
Aku butuh kamu seperti pecandu butuh jarum
Di sini di lingkungan itulah sebabnya mereka melakukan beberapa kejahatan,
begitu aku butuh kamu
Cinta sejati

Ada bintang di bawah bulan
Seperti tahi lalat di bawah matamu
Yang menjadi cahayaku di hari-hari lemah
Dunia menghancurkan kita dan aku menghapus semua fotomu
Hanya waktu yang akan memberitahu apa yang akan terjadi pada kita
Aku menyanyikanmu di mobil, kamu menatapku dengan indah
Dan kita melakukannya, kita membuat momen abadi
Dan aku menulisnya untuk membuatnya tak terbatas
Seperti ketika kita saling memandang dan waktu berhenti di tempat
Dan hari ini aku menulis untukmu tanpa kamu
Aku menulis agar kamu tahu apa yang tidak bisa aku katakan
Ini cinta sejati
Sungguh, hanya kamu dan aku sayang, kamu tahu maksudku
Hari ini gadis tercantik di pesta ingin bersamaku
Dan aku tidak tahu apa yang aku lakukan di pesta sialan ini jika aku ingin bersamamu
Yang mencuri pakaianku seperti yang kamu lakukan agar ketika kamu memberikannya kembali, baunya seperti kamu selama berhari-hari
Cinta sejati, meskipun kita tidak saling memandang lagi, cinta sejati
Kita akan bertemu di pusat kota untuk berciuman lagi
Kamu tanpa aku adalah Frank Sinatra tanpa suara
Tidak masuk akal seperti New York tanpa gedung pencakar langit
Dan kamu membuatku menangis dan kemudian aku melakukannya
Meskipun aku tahu kamu akan kembali untuk bersama lagi
Dan aku menjadi Puff Daddy-mu dan kamu menjadi J.Lo-ku
Bangun bersamamu telanjang dan melukismu seperti Jack melukis Rose
Bicara tentang musik, tertawa pada paranoia-mu
Mengeluarkan senyum itu yang bahkan tidak dimiliki Helena dari Troya
Tapi oh, aku memberimu matahari dan matahari tidak terbit
Seperti Bill Withers, "Tidak ada sinar matahari saat dia pergi!"

Apa gunanya seorang santero tanpa santo
Tuhan tanpa agama
Seperti jika kamu tidak ada, aku merasa ada yang kurang
Aku tidak tahu mengapa bunga yang aku tanam tidak tumbuh
Aku hanya tahu bahwa kamu tidak ada dan bintang-bintang tidak bersinar secerah itu!
Itulah sebabnya aku bernyanyi, agar kamu mendengarku dari kamarmu dan berpikir
Sial, bagaimana aku bisa sangat merindukannya
Kamu tahu sayang, aku akan menunggumu
Untuk kembali menulis pesan di kaca mobilmu
Datanglah ke pintuku dan jika kamu merasakannya, katakan
Katakan bahwa kamu ingin bersamaku
Dan kita pergi ke pantai yang kita bicarakan karena
Apa gunanya mimpi jika kita tidak mewujudkannya

Uhhhhh siapa yang menyangka aku akan mendapatkanmu
Uhhhhh siapa yang menyangka aku akan mendapatkanmu
CINTA SEJATI!
Oh ya sayang!
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de True Love

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du cadenas
2| symbole en haut de l'horloge
3| symbole à gauche de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid